DO NOT REFLECT in Hebrew translation

[dəʊ nɒt ri'flekt]
[dəʊ nɒt ri'flekt]
לא משקפים
did not reflect
אינם מבטאים
אינו משקף
אינן משקפות
לא משקפות
did not reflect
איננה משקפת

Examples of using Do not reflect in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Most patients requesting an evaluation for a face lift feel that their facial features do not reflect their youthful spirit and energy level.
רוב המטופלים המבקשים הערכה למתיחת פנים מרגישים שתווי הפנים שלהם אינם משקפים את רוח הנעורים שלהם ורמת אנרגיה.
Boeing said the messages“do not reflect the company we are and need to be,
בואינג אמר כי התקשורת“איננה משקפת את החברה בה אנו צריכים וצריכים להיות,
Mathematics curricula in most countries, including Israel, do not reflect the ongoing work and the new results being accumulated in mathematics.
תכניות הלימודים במתמטיקה במרבית המדינות בעולם וישראל בכללן, אינן משקפות את העשייה המתמדת ואת הידע החדש המצטבר חדשות לבקרים בתחום המתמטיקה.
disrespectful to all women and they do not reflect the values of our brand.
והן לא משקפות את ערכי המותג שלנו.
The following are my opinions, and do not reflect the opinions or policies of any particular prosecutor's office.
הדברים שאומר כאן הם דעותיי והם לא משקפים את הדעות או המדיניות של מחלקת תביעות כלשהי.
and absolutely do not reflect the spirit of the book.
ולחלוטין אינם משקפים את רוח הספר.
For example, not all programs have been tested and tests do not reflect the full range of threats.
לדוגמה, לא כל התוכניות נבדקו והבדיקות אינן משקפות את מלוא טווח האיומים, כך לפי הדו"ח.
The company said the communications“do not reflect the company we are and need to be,
בואינג אמר כי התקשורת“איננה משקפת את החברה בה אנו צריכים וצריכים להיות,
is clear these comments do not reflect the views of the embassy or government of Israel.
האמירות האלו לא משקפות את עמדת השגרירות או ממשלת ישראל.
As to how what happened in that prison will reflect on America and the American people those disgraceful acts do not reflect our character.
באשר למה שקרה בבית כלא… המעשים המחפירים הללו, לא משקפים את דמותינו.
and absolutely do not reflect the spirit of the book.
ולחלוטין אינם משקפים את רוח הספר.
The seven incidents in this report do not reflect all alleged shootings of civilians with small arms during the recent Gaza fighting.
שבע התקריות המתועדות בדו"ח זה אינן משקפות את כלל מקרי הירי באזרחים בנשק קל שהתרחשו, על-פי טענות, באירועי הלחימה האחרונים ברצועת עזה.
Boeing said the communications"do not reflect the company we are and need to be,
בואינג אמר כי התקשורת“איננה משקפת את החברה בה אנו צריכים וצריכים להיות,
remarks or claims that do not reflect your honest views and experiences;
הערה או טענה שלא משקפות את חוויותיך או השקפותיך הכנות.
President Trump was very clear that his decision and today's celebration do not reflect a departure from our strong commitment to lasting peace.
בשישה בדצמבר הנשיא טראמפ הבהיר שההחלטה שלו והחגיגה של היום לא משקפים פרישה מהמחויבות החזקה שלנו לשלום יציב.
words do not reflect the position of the State of Israel.”.
ודבריה אינם משקפים את עמדתה של מדינת ישראל".
Not all programs have been tested and tests do not reflect the full range of threats,
לדוגמה, לא כל התוכניות נבדקו והבדיקות אינן משקפות את מלוא טווח האיומים,
In a follow-up statement, Boeing said the messages“do not reflect the company we are and need to be,
בואינג אמר כי התקשורת“איננה משקפת את החברה בה אנו צריכים וצריכים להיות,
is clear these comments do not reflect the views of the Embassy or Government of Israel.
האמירות האלו לא משקפות את עמדת השגרירות או ממשלת ישראל.
Most patients requesting evaluation for facelift surgery feel that their facial features do not reflect their youthful spirit and energy level.
רוב המטופלים המבקשים הערכה לניתוח מתיחת פנים מרגישים שתווי הפנים שלהם אינם משקפים את רוח הנעורים שלהם ורמת אנרגיה.
Results: 154, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew