DO NOT REFLECT in Hungarian translation

[dəʊ nɒt ri'flekt]
[dəʊ nɒt ri'flekt]
nem tükrözik
is not reflected
does not reflect
nem tükröző
do not reflect
does not represent
nem felel meg
not in conformity
can not meet
not in line
not in compliance
not in accordance
will not meet
does not meet
does not comply
does not correspond
does not suit
nem tükrözi
is not reflected
does not reflect
nem tükröznek
is not reflected
does not reflect
nem képviseli
does not represent
is not represented
no representation

Examples of using Do not reflect in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The evaluation will also be negatively impacted if the plans and goals do not reflect a clear potential for forward learning
A megtervezett lépések nem tükrözik az ügyfél további tanulásának vagy haladásának egyértelmű lehetőségét, az ügyfél napirendjéhez, vágyott céljaihoz
considerable alterations in the levy which do not reflect actual price movements on the world market,
a világpiac aktuális ármozgásait nem tükröző lefölözések hirtelen és jelentős változásaiból eredő
The projects examined do not reflect the improvements in project design procedures introduced since the reform of the EC external assistance,
A vizsgált projektek nem tükrözik az EK külső támogatási reformja óta bevezetett projekttervezési eljárásbeli javulásokat,
The Commission considers that the comparators established by the Court do not reflect the different levels of intervention for different types of the funds,
A Bizottság úgy véli, hogy a Számvevőszék által összehasonlítási alapként használt eszközök nem tükrözik azt, hogy a különféle alapokhoz különféle fellépési szintek kapcsolódnak,
Which shall be observed is the healing of those whose activities in your space/time illusion do not reflect the Law of One,
Ami megfigyelendő, azoknak a gyógyítói ténykedésében áll, akiknek tevékenysége a tér/idő illúziótokban nem tükrözi az Egység Törvényét,
The workload distribution calculations used by the Court in Table 3 therefore do not reflect the reality of all the activities undertaken by staff,
A Számvevőszék által a 3. táblázatban használt munkateher-elosztási számítások ezért nem tükrözik a személyzet által végzett minden tevékenység valóságát, és nem teszik lehetővé
A questionnaire-based study of development concepts apparent in the calls for applications for subsidies in the region indicates that development concepts do not reflect a firm approach,
A vizsgált területen a támogatásokban meghirdetett fejlesztési elgondolások kérdőíves vizsgálatának eredményei alapján megállapítható, hogy a fejlesztési elgondolások nem tükröznek határozott irányvonalat,
we can send a strong message to the world that laws against blasphemy do not reflect Irish values
nyílt üzenet a világnak, miszerint az istenkáromlás bűncselekménnyé nyilvánítása nem tükrözi az ír értékrendet,
Introducing into school curricula classes taught to migrants in their native language do not reflect the realities of certain Member States,
A tanrendbe olyan tantárgyak bevezetése, amelyeket a migránsoknak saját anyanyelvükön tanítanak nem tükrözik az egyes tagállamokban tapasztalható valóságot, főként a bevándorlók áradata,
It needs to be noted that the numbers of Righteous recognized do not reflect the full extent of help given by non-Jews to Jews during the Holocaust;
Ahogyan azt a Jad Vasem weboldala is hangsúlyozza: Megjegyzendő, hogy az elismert Igazak száma nem tükrözi a nem zsidók által a holokauszt idején zsidóknak nyújtott segítség mértékét,
the features of the transaction do not reflect economic reality.
ugyanakkor az ügylet jellemzői nem tükröznek valós gazdasági tartalmat.
or subdivisions) do not closely reflect the essential parts of the product, or if the relationship between organizations do not reflect the relationships between product parts,
részlegek és alrészlegek) nem tükrözik a termék alapvető részeit, vagy ha a szervezetek kapcsolatai nem tükrözik a termék részei közötti kapcsolatokat,
The category of high-profile films may help to silence the critical voices that many of the works recognized by the Academy of Film do not reflect what the public really wants to see.
A kimagasló népszerűségnek örvendő filmek kategóriája talán segít némileg lecsendesíteni azokat a kritikus hangokat, amelyek szerint a filmakadémia által elismert alkotások jelentős része nem tükrözi, hogy valójában mit akar nézni a nagyközönség.
and in many cases do not reflect the realistic schedule and system of instruments for achieving the common objectives.
számos alkalommal nem tükrözik a közösen elfogadott célok megvalósításának reális menetrendjét és eszközrendszerét.
climate objectives because market prices do not reflect the provision of such public goods.
mivel a piaci árak nem tükrözik e közjavak biztosítását.
or subdivisions) do not closely reflect the essential parts of the product, or if the relationship between organizations do not reflect the relationships between product parts,
részlegek és alrészlegek) nem tükrözik a termék alapvető részeit, vagy ha a szervezetek kapcsolatai nem tükrözik a termék részei közötti kapcsolatokat,
which correspond to less than 0,3% of the EU budget, do not reflect the vital role played by SMEs
mint 0,3 %-át teszik ki- nem tükrözik a kkv-k és vállalkozók által a növekedés
while market prices do not reflect the externalities linked to agricultural production
miközben a piaci árak nem tükrözik a mezőgazdasági termeléshez kapcsolódó externáliákat,
ratification in June 2013, but expressed‘its strongest reservations about parts of the Agreement which do not reflect the position of the European Parliament
a leghatározottabb fenntartásának adott hangot a megállapodás azon részeivel kapcsolatban, amelyek nem tükrözik az Európai Parlament álláspontját
in June 2013 but expressed‘its strongest reservations about parts of the Agreement which do not reflect the position of the European Parliament
a leghatározottabb fenntartásának adott hangot a megállapodás azon részeivel kapcsolatban, amelyek nem tükrözik az Európai Parlament álláspontját
Results: 202, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian