DOES NOT KNOW HOW in Hebrew translation

[dəʊz nɒt nəʊ haʊ]
[dəʊz nɒt nəʊ haʊ]
לא יודע איך
didn't know how
no idea how
would not know how
אינו יודע כיצד
איננו יודע כיצד
לא יודעת איך
didn't know how
no idea how
would not know how
אינה יודעת כיצד
לא יודע כיצד
didn't know how
לא מבינה איך
did not understand how

Examples of using Does not know how in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A child does not know how to control his feelings.
ילדים קטנים עדיין אינם יודעים כיצד לשלוט ברגשותיהם.
And he does not know how to answer questions directly.
היא לא תדע איך לענות נכון על שאלות.
Stephen does not know how good he had it.
סטיבן לא יודע כמה טוב היה לו.
Please. She does not know how good she has it.
בבקשה, היא לא מבינה כמה טוב זה היה.
She does not know how good she has it.
היא לא יודעת כמה טוב זה היה.
Poor child does not know how ill she really is.
המסכנה לא יודעת עד כמה היא חולה.
Does not know how to lose.
What will happen if war breaks out, he does not know how to run the army!
מה יקרה אם תפרוץ מלחמה, הוא ידע איך להנהיג את הצבא?
Driver of tuk-tuk does not know how to get there.
נהגי טוק-טוק ידעו איך להגיע לשם.
Half of the U.S. population does not know how to swim.
כמעט מחצית מהאמריקאים הבוגרים אינם יודעים לשחות.
He who does not know how to people his solitude will not know either how to be alone in a bustling crowd.
מי לא יודע איך לאכלס את הבדידות שלו, לא יודע איך להיות לבד בקרב קהל עסוק".
Ti 3:5-(for if a man does not know how to rule his own house, how will he take care of the church of God?);?
כי אם אדם אינו יודע כיצד להוביל ביתו, איך הוא לטפל הכנסייה של אלוהים?
He who does not know how to people his solitude, does not know either how to be alone in a busy crowd.
מי לא יודע איך לאכלס את הבדידות שלו, לא יודע איך להיות לבד בקרב קהל עסוק".
The body does not know how to process these foreign substances and for that has to store it.
הגוף אינו יודע איך להתייחס לחומרים הזרים האלה ולכן הוא צובר אותם.
For if a man does not know how to rule his own household,
כי אם אדם אינו יודע כיצד להוביל ביתו,
The initial cost if the engineer does not know how to use it, it's going to be expensive," said Mossallam.
העלות ההתחלתית, אם המהנדס לא יודע איך להשתמש בזה, תהיה יקרה", אומר מוסאלם.
Tim 3:5 For if a man does not know how to rule his own house, how will he take care of the church of God?
כי אם אדם אינו יודע כיצד להוביל ביתו, איך הוא לטפל הכנסייה של אלוהים?
At least the, who does not know how to use unlimited internet and have-nots.
לפחות, מי שאינו יודע איך להשתמש באינטרנט ויש להם ואלה שאין להם הגבלת.
Because of honor, Obama does not know how to'come down from the tree' because Russia is defending Syria and making a'wall' between the United States and Syria.
בגלל הכבוד, אובמה לא יודע איך 'לרדת מהעץ' כי רוסיה מגינה על סוריה ועושה 'קיר' בין ארצות-הברית לסוריה.
she does not know the end of the story; she does not know how the daughter of the king will respond.
איננה יודעת את סוף הסיפור- היא לא יודעת כיצד תגיב בתו של המלך המשעבד.
Results: 183, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew