DOES NOT KNOW HOW in Russian translation

[dəʊz nɒt nəʊ haʊ]
[dəʊz nɒt nəʊ haʊ]
не знает как
не умеет
can't
doesn't know how
is not able
unable
не понимает как

Examples of using Does not know how in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As long as the car does not know how to drive Dora and she had to settle for a bicycle.
Пока машину водить Дора не умеет и ей приходится довольствоваться велосипедом.
He does not know how this goes so need your help to choose the best outfit.
Он не знает, как это идет так нужна ваша помощь, чтобы выбрать лучший наряд.
adapted to the society, the one who does not know how to control and manage their emotions,
плохо адаптируется в обществе, тот, кто не умеет контролировать и справляться со своими эмоциями,
She is very nervous because he wants to keep up but it alone does not know how to dress.
Она очень нервничает, потому что он хочет, чтобы идти в ногу, но только она не знает, как одеваться.
This type of earning in the Internet is suitable for those who does not know how to trade on Forex,
Данный вид заработка в Интернете подойдет тем, кто не умеет торговать на Forex,
tied to Santa Claus and he does not know how to get out of this situation.
привязаны к Санта- Клауса, и он не знает, как выйти из этой ситуации.
He cannot be called a man who does not know how to think about collaborating with the higher energies.
Не может называться человеком, кто не умеет мыслить о сочетании с высшими энергиями.
Rapunzel has received a wedding invitation from one of his great friends and now does not know how it will comb for the big event.
Рапунцель получил свадебное приглашение от одного из своих великих друзей и теперь не знает, как он будет прочесывать к большому событию.
Prusak also does not know how to fly, but if it falls from the ceiling
Прусак также не умеет летать, но если падает с потолка
For example, the female of the same clothes moth does not know how to fly, but only crawls along the clothes
Например, самка той же платяной моли не умеет летать, а только ползает по одежде
According to the Reding's staff privacy settings are often so complex that a typical user does not know how to use them.
Настройки конфиденциальности, по мнению сотрудников Рединга, часто настолько сложны, что обычный пользователь не знает, как использовать их.
for example, he does not know how to retell stories from what he sees on pictures
например он не умеет строить пересказы по картинкам
and the one who does not know how to ask.
простодушном и таким, который не умеет задать вопрос.
to live in peace does not know how.
жить спокойно не умеет.
The spirit who is unable to picture himself the Fiery Grandeur does not know how to ascend to the Highest.
Дух, не могущий представить себе Огненного Величия, не умеет вознестись к Высшему.
If someone is teaching mantra-s and does not know how to pronounce them rightly,
Если вы преподаете мантры и не знаете, как они правильно произносятся,
Unfortunately, the installers on the site gamemodding does not know how to do the operation to replace conflict transport for GTA 3.
К сожалению, установщики на сайте gamemodding не умеют делать операцию по замене коллизии транспорта для GTA 3.
for example he does not know how to dial with a phone
например он не знает как набрать телефонный номер
But that comes to nothing if one does not know how to discern and discriminate,
Но это ни к чему не приводит, если не знают как различать, распознавать
He who does not know how to think properly loses himself in a tangled thicket of contradictions, instead of discovering all-encompassing meanings.
Не умеющий мыслить попадает в лес противоречий, вместо того, чтобы найти обобщающий смысл.
Results: 107, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian