DRAW FROM in Hebrew translation

[drɔː frɒm]
[drɔː frɒm]
שואבים מ
לשאוב מ

Examples of using Draw from in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The discrepancy between evolutionary success and individual suffering is perhaps the most important lesson we can draw from the Agricultural Revolution”(109).
הפער הזה בין'הצלחה אבולוציונית' לבין 'סבל אינדיבידואלי' הוא אולי הלקח החשוב ביותר שאפשר להפיק מהמהפכה החקלאית.
What we establish in the cultural or spiritual sphere we draw from the mineral kingdom;
מה שאנו מקימים בספרה התרבותית או הרוחנית אנו יוצרים מתוך ממלכת המינרלים;
emphasize the participants' self-confidence, the sense of success they draw from their studies, and their ability to make use of the materials they studied.
על תחושת ההצלחה שהם שואבים מלימודיהם ועל היכולת שלהם לעשות שימוש בחומרים הנלמדים.
The conclusion we can draw from this is that the number of those condemned to death in 1937-38 was close to 100,000, and not several million as has
המסקנה שאנו יכולים להסיק מכל החומרים הנגישים לנו, היא שמספר הנידונים למוות בשנים 38-1937 הוא בקרוב 100,
Such guiding personalities must ever draw from the creative source that which we may term Illumination, whereby they are
אישים מובילים כאלה חייבים תמיד לשאוב מהמקור היצירתי את הדבר שאנו מכנים בשם 'הארה',
One of the most important awakenings that we can draw from the pain and tragedies we see all around us in this world is to push ourselves harder than we ever have before to become greater protectors.
אחת ההתעוררויות החשובות ביותר שאנו יכולים למשוך מהכאב והטרגדיות שאנו רואים סביבנו בעולם הזה היא לדחוף את עצמנו חזק יותר מקודם כדי להיות מגנים גדולים יותר ויותר של העולם הזה.
Dr. Palmer's molecular's realignment was premised on a power draw from our system, which resulted… just because I understand science doesn't mean I'm not bored by it.
התכנסות של של ד"ר פאלמר המולקולרי התבסס על כוח משיכה מהמערכת שלנו, שresulted-- רק בגלל שאני מבין מדע זה לא אומר שאני לא משועמם על ידה.
We must draw from them certain consequences for our feelings and sentiments that may
עלינו לשאוב מתוכם תוצאות מסוימות עבור הרגשות שלנו,
You imprint the universe with your own significance, and using that as a focus you draw from it, or attract, those events that fit your unique purposes and needs.
אתם מטביעים ביקום את המשמעות שלכם, ובעודכם משתמשים בה כמוקד, אתם שואבים ממנו, או מושכים את האירועים שתואמים למטרות ולצרכים הייחודיים לכם.
In many ways the song is a thank you note to the legacy of artists from the 20th century whose work still inspires us and whose well we draw from in times of uncertainty.
במובנים רבים השיר הוא הכרת תודה על מורשתם של אמנים מהמאה ה-20, שיצירתם עדיין מעוררת השראה, ועדיין שואבים מהם גם בתקופות של אי-ודאות.
where low humidity and they can draw from the skin the natural moisture and cause damage in the long run.
ובמקום דל לחות הם עלולים לשאוב מן העור את הלחות הטבעית ולגרום לנזק בטווח הארוך.
In many ways the song is a thank you note to the legacy of artists from the 20th Century whose work still inspires us, and whose well we draw from in times of uncertainty.
במובנים רבים השיר הוא הכרת תודה על מורשתם של אמנים מהמאה ה-20 שיצירתם עדיין מעוררת בנו השראה, ועדיין שואבים מהם גם בתקופות של אי-ודאות.
The citizens will be able to maintain any religious view that they like and to maintain their customs according to the religious culture they draw from, but religion must be separate from the nation.
האזרחים יוכלו להחזיק בכל השקפה דתית שיחפצו ולקיים את המנהגים על פי התרבות שהם יונקים ממנה, אך הדת תהיה חייבת להיות נפרדת מהמדינה.
To explore new models of higher education that combine the best practices of the east and west, draw from advanced educational experiences around the world and cultivate innovative talent with international vision,
כדי לחקור מודלים חדשים של השכלה גבוהה המשלבים את השיטות הטובות ביותר במזרח ובמערב, שואבים מחוויות חינוכיות מתקדמות ברחבי העולם ומטפחים כישרון חדשני עם חזון בינלאומי,
and that one cannot draw from it the power to go out into a world where the ground of the rest of our being- the ground of what else we are- is to be found.
ושאינך יכול לשאוב ממנה את הכוח לצעוד החוצה לתוך העולם שבו הקרקע של שאר ישותך- הקרקע של מה שעוד יש בנו- נמצאת.
They learn from the example and imitate what they see and it is the interpretation they draw from their experience, together with their personality, which makes them
הם לומדים מהדוגמה ומחקים את מה שהם רואים וזו הפרשנות שהם שואבים מהניסיון שלהם,
nevertheless they can draw from that Event a power which enables them to find their way once again into the Divine-Spiritual world.
אף על פי כן יכולים הם לשאוב מן המאורע ההוא, עוצמה, אשר תאפשר ל הם למצוא את נתיב של הם מחדש אל העולם הרוחי האלוהי.
nevertheless they can draw from that Event a power which enables them to find their way once again into the Divine-Spiritual world.
אף על פי כן יכולים הם לשאוב מן המאורע ההוא, עוצמה, אשר תאפשר ל הם למצוא את נתיב של הם מחדש אל העולם הרוחי האלוהי.
I have a check drawn from this bank I would love to cash.
יש לי בדיקה נמשכת מ בנק זה הייתי אוהב מזומנים.
Is it drawn from security or heartbreak?
האם הוא נובח מביטחון או מחרדה?
Results: 48, Time: 0.0459

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew