FACE THE CONSEQUENCES in Hebrew translation

[feis ðə 'kɒnsikwənsiz]
[feis ðə 'kɒnsikwənsiz]
להתמודד עם התוצאות
שתישא בתוצאות
להתמודד עם השלכות
להתמודד עם ה תוצאות
שתתמודדי עם ההשלכות

Examples of using Face the consequences in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Soon enough Olivia must face the consequences of her lies, and in the process discover that sometimes love falls short of redemption.
מהר מאד נאלצת אוליביה להתמודד עם ההשלכות של שקריה, ומגלה בדרך, שלפעמים אהבה אינה מספיקה כדי להגיע אל גאולה.
now named Todd, he must face the consequences of his terrible parenting.
דוני חייב כעת להתמודד עם השלכות ההורות הקלוקלת שלו.
This legislation will force the Palestinian Authority to make a choice,' Corker said:'Either face the consequences of stoking violence or end this detestable practice immediately.'".
חקיקה זו תאלץ את הרשות הפלשתינית לבחור: להתמודד עם ההשלכות של אלימות מתמשכת או לסיים את התרגול השנוא הזה מיד".
You think you never have to face the consequences because you're still an amateur.
את חושבת שאת אף פעם לא צריכה להתמודד עם התוצאות. כי את עדיין חובבנית כפי שהיית בתיאטרון.
No, he should be returned to the U.S. to stand trial and face the consequences of his actions.
לא, הוא צריך להיות חזר לארה"ב כדי לעמוד לדין להתמודד עם ההשלכות של מעשיו.
Bring her and all the other Ymbrines to the end of the pier in five minutes… or face the consequences.
תביא אותה וכל Ymbrines האחר עד סוף המזח בתוך חמש דקות… או להתמודד עם ההשלכות.
he's gonna have to face the consequences.
הוא הולך צריך להתמודד עם ההשלכות.
He should be returned to the U.S. to stand trial and face the consequences of his actions.
הוא צריך להיות חזר לארה"ב כדי לעמוד לדין להתמודד עם ההשלכות של מעשיו.
We must still face the consequences.
אנחנו עדיין צריכים להתמודד עם ההשלכות.
just so they don't have to face the consequences for their planning and execution of 9-11.
רק כדי שלא יצטרכו להתמודד עם ההשלכות שלהם לתכנון וביצוע של 9-11.
Scott Lang must face the consequences of his choices both as a superhero and as a father.
סקוט לאנג מתמודד עם השלכות הבחירה שלו להיות גיבור-על ובמקביל לתפקד כאבא.
obey now, or face the consequences.
צייתו עכשיו או התמודדו עם ההשלכות.
She stated that with these new sanctions, the Security Council is sending a clear message to North Korea- stop firing ballistic missiles or face the consequences.
מועצת הביטחון שולחת היום מסר ברור לצפון קוריאה- הפסיקו לשגר טילים בליסטיים או התמודדו עם התוצאות".
The security council is sending a clear message to North Korea today- stop firing ballistic missiles or face the consequences.
מועצת הביטחון שולחת היום מסר ברור לצפון קוריאה- הפסיקו לשגר טילים בליסטיים או התמודדו עם התוצאות".
Barry(Grant Gustin) must face the consequences of the Crisis and fulfill Oliver Queen's wish for him.
בארי חייב להתמודד עם תוצאות המשבר ולמלא את משאלתו של הוא של אוליבר לגביו.
Barry must face the consequences of the Crisis and fulfill Oliver Queen's wish for him.
בארי חייב להתמודד עם תוצאות המשבר ולמלא את משאלתו של הוא של אוליבר לגביו.
Barry must face the consequences of the Crisis and fulfil Oliver Queen's wish for him.
בארי חייב להתמודד עם תוצאות המשבר ולמלא את משאלתו של הוא של אוליבר לגביו.
because I would rather face the consequences and lose my head than take orders from you.
בגלל שאעדיף להתמודד מול ההשלכות ולאבד את ראשי מאשר לקבל הוראות ממך.
this kid Winters has to face the consequences for what he did.
ווינטרס, חייב להתמודדות עם התוצאות של מעשיו.
I don't salute you and I hope that you will, in time, face the consequences of your actions.
אני לא מצדיע לכם ואני מקווה שבבוא העת תתמודדו עם ההשלכות של מעשיכם.
Results: 68, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew