to remain pacific when force is necessary for the preservation of the state.
לחלופין לעמוד מן הצד דווקא כאשר שימוש בכוח נחוץ לשמירה על המדינה.
Eastern Armenia's incorporation into the Russian Empire in the first third of the nineteenth century provided a more stable climate for the preservation of the remaining manuscripts.
הסיפוח של מזרח ארמניה לתוך האימפריה הרוסית, בשליש הראשון של המאה ה-19 סיפק אקלים יציב יותר למען שימור של שאר כתבי היד.
worth of the individual and strive for the preservation and protection of fundamental human rights.
את כבודו ואת ערכו ושואף לשמירה ולהגנה על זכויות האדם הבסיסיות.
who fight for the preservation of their endangered languages.
שנאבקים לשמר את שפותיהם הנכחדות.
We must capture their imaginations, while paying tribute to all those willing to die for the preservation of our way of life.
אנחנו חייבים ללכוד את דימיונם, בעוד שאנחנו מביעים הוקרה לכל אלה שמוכנים למות… למען שימור דרך חיינו.
They wouldn't be the first species to be exterminated for the preservation of another.".
הם לא יהיו הזן הראשון שיוכחד למען שימורו של האחר.".
Bank for the preservation of KB79, KB79 for preserving jars Here is a bright representative of the most popular line of cans in volume 670, 1500 and 3000 ml.
בנק לשימור KB79, KB79 לשימורים צנצנות הנה נציג בהיר של הקו הפופולרי ביותר של פחיות בנפח 670, 1500 ו 3000 מ"ל.
Mayer I A Pinkerfeld J 1950 Committee for the Preservation of Muslim Religious Buildings.
מאיר ל א פינקרפלד י 1950 הוועדה לשמירת בניינים מוסלמיים דתיים במשרד.
You will be happy to hear LexCorp has secured the contract… for the preservation of this entire area.
בטח תשמח לשמוע ש"לקסקורפ" קיבלה את החוזה… לשימור האזור.
also as a company caring for the preservation of natural resources.
גם כחברה דואגת לשימור של משאבים טבעיים.
The National Library of Israel is responsible for the preservation of Israel's cultural assets for future generations,
הספרייה הלאומית מופקדת על שמירת נכסי התרבות של מדינת ישראל עבור הדורות הבאים,
This natural right is enshrined in the Law for the Preservation of the Holy Places,
הזכות הטבעית הזאת מעוגנת בחוק השמירה על המקומות הקדושים,
International Day for the Preservation of the Ozone Layer was observed on 16th September throughout the world.
היום הבינלאומי לשמירה על שכבת האוזון יצוין ברחבי העולם ב-16 בספטמבר.
The United Nations General Assembly has designated September 16 as the International Day for the Preservation of the Ozone Layer.
יום שימור שכבת האוזון הוא יום בינלאומי שנקבע על ידי העצרת הכללית של האו"ם ל-16 בספטמבר.
The National Library of Israel is responsible for the preservation of Israel's cultural assets for future generations,
הספרייה הלאומית מופקדת על שמירת נכסי התרבות של מדינת ישראל עבור הדורות הבאים,
It will be for the preservation and protection of the world and the protection of human civilization and all that is good within it.
היא תהיה עבור השימור וההגנה של העולם ועבור ההגנה של התרבות האנושית וכל מה שטוב בה.
עִברִית
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文