FROM THE THINGS in Hebrew translation

[frɒm ðə θiŋz]
[frɒm ðə θiŋz]
מן המעשים
ממה ש
from what
than
of what
as far
from all

Examples of using From the things in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm sorry, I just… I don't know, from the things I have seen, and the things I hear… Like what things?.
אני מצטערת, פשוט… אני לא יודעת, מהדברים שראיתי ושמעתי… כמומה?
Now there is nothing worse than to feel remote in your heart from the things you have to do with your head.
ובכן אין דבר גרוע יותר מאשר לחוש מנוכר בלבך מהדברים שעליך לעשות בראשך.
happiness if the things we believe in are different from the things we do.
הדברים שאנחנו מאמינים בהם שונים מהדברים שאנחנו עושים.
I'm realizing from the things that I'm remembering,
ואני מבין מ הדברים שאני זוכר,
I have done nothing wrong, apart from the things that got you your job back.
לא עשיתי שום דבר, חוץ מהדבר הזה שהחזיר לך את התפקיד שלך בחזרה.
In my experience, we heal better from the things that are done to us than the things that we do to others.
לפי הניסיון שלי, אנו לרפא טובים יותר מן הדברים נעשים לנו מאשר את הדברים שאנחנו עושים לאחרים.
Okay. Well, judging from the things you said last time,
טוב, לפי הדברים שאמרת בפעם האחרונה,
All this is clearly evident from the things he said, and he is my favorite source of quotations.
הדבר ניכר מאוד בדברים שאמר, והוא המקור האהוב עלי לציטוטים.
They do not flow from the things themselves; rather they are merely subjective norms by which we bring order into our knowing.
אין הן זורמות מן הדבר עצמו, אלא הן רק נורמות סובייקטיביות שעל־פיהן אנו מסדרים את ידיעותינו.
If there's demonization in it, it simply derives from the things that they themselves say and do.
אם יש בו דמוניזציה היא רק יוצאת מתוך הדברים שהם עצמם אומרים ועושים.
rather that the thoughts were revealed to them from the things of the world.
שהמחשבות התגלו להם מתוך הדברים בעולם.
Ro 6:21 But what fruit were you getting at that time from the things of which you are now ashamed?
אבל מה עשה לך להחזיק פירות באותו הזמן, בדברים אלה על שאתה עכשיו מתבייש?
The things must have been built up according to these thoughts, and only because this is so can I in turn extract these thoughts from the things.”.
הדברים חייבים היו להיבנות על פי מחשבות אלו ורק מפני שזה כך אני יכול מצידי לחלץ מחשבות אלו מן הדברים"(עמ' 15).
Rom 6:21- But what fruit were you getting at that time from the things of which you are now ashamed?
אבל מה עשה לך להחזיק פירות באותו הזמן, בדברים אלה על שאתה עכשיו מתבייש?
They regarded the thoughts of man as reality which flows over from the things into the human soul.
הם ראו את מחשבותיו של אדם כמשהו ממשי המעופף מן הדברים לנפשו.
Her people… often don't distinguish real things from the things they imagine.
האנשים האלה… לעתים לא יכולים להבדיל בין דברים אמיתיים לדברים שהם מדמיינים.
Spending any of that money on holiday decorations would take away from the things that truly matter.
ולבזבז כסף על קישוטים לחג זה ייקח דברים שיותר חשובים מזה.
This is our season of freedom, of releasing ourselves from the things which enslave us, which prevent us from fulfilling our potential.
זוהי עונת החרות שלנו; התקופה שבה אנחנו משחררים את עצמנו מן הדברים שמשעבדים אותנו, שמונעים מאיתנו מלמלא את הפוטנציאל שלנו.
The only way to get there is by gazing at Him in His Word and turning from the things that cloud your vision.
הדרך היחידה להגיע לשם היא על ידי בהה בו דברתי ולהפוך מן הדברים cloud החזון שלך.
It may not be possible to fully step away from the things that create the pain,
ייתכן ולא נוכל להתרחק לגמרי מהדברים שגורמים לנו כאב,
Results: 96, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew