HAVE NEVER READ in Hebrew translation

[hæv 'nevər red]
[hæv 'nevər red]
מעולם לא קראתי
never called
has never read
's never read
לא קראתי
hasn't read
didn't read
didn't call
hasn't called
ain't read
never read
מעולם לא קראו
never called
has never read
's never read
מעולם לא קרא
never called
has never read
's never read
לא קראו מעולם
never called
has never read
's never read
לא קוראים
hasn't read
didn't read
didn't call
hasn't called
ain't read
never read

Examples of using Have never read in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I have this book and am a bit ashamed to say I have never read it.
יש לי את הספר יותר משנה ואני מתבייש להגיד שלא קראתי אותו כלל.
like a glutton for work, have never read God's words in earnest;
כמכורה לעבודה, מעולם לא קראתי את דברי האל ברצינות;
Even those of us who have never read the Bible can quote this part of his sermon word for word.
גם אלה מאתנו אשר מעולם לא קראו את התנ"ך יכולים לצטט את החלק הזה של מילת הדרשה במילה.
What you find is people who are against Page 3 have never read the Sun and would never read the Sun.”.
מה שגילינו זה שהאנשים שיוצאים נגד עמוד 3 מעולם לא קראו את הסאן ולעולם גם לא יקראו".
This might easily astonish and even shock readers, who have never read similar ideas.
דבר זה עשוי להפתיע ואף להמם בקלות את הקוראים, אשר לא קראו מעולם רעיונות דומים.
They have to have discounts and lattes because their workers have never read a book.
הם זקוקים להוזלות וללאטה… מפני שרוב האנשים שעובדים שם מעולם לא קראו ספר.
If you have never read George Orwell's novel,“1984” we heartily recommend it.
מי שלא קרא את ספרו המופתי של ג'ורג' אורוול"1984", מוזמן לעשות את זה בחום.
What you find is people who are against Page 3 have never read the Sun and would never read the Sun.”.
מצאנו שמי שמתנגדים לעמוד 3 שלנו לא קראו את ה'סאן', ולעולם גם לא יקראו אותו".
OH WOW!!!!! I have never read a book that is so powerful and so meaningful.
ואו ספר מדהים!!! באמת מזמן לא קראתי ספר כזה מרתק ומעניין.
Yeah, I have never read it either, But go look for it on the bookshelf.
כן, גם אני אף פעם לא קראתי אותו, אבל לכי תחפשי אותו על מדף הספרים.
Most people have heard of Sherlock Holmes but have never read a single story.
כולם שמעו על שרלוק הולמס, אבל רובם לא קראו אותו כלל וכלל.
If I have never read a certain section,
אם אני מעולם לא קראתי מדור מסוים,
you too will be judged.” Even those of us who have never read the Bible can quote this part of his sermon word for word.
או שאתה גם תישפט."גם אלה מאתנו אשר מעולם לא קראו את התנ"ך יכולים לצטט את החלק הזה של מילת הדרשה במילה.
Obviously they have never read the Bible, but I would advise UNESCO to visit the Arch of Titus in Rome,
מילא שהם לא קוראים תנ"ך אבל אני מציע לחברי אונסק״ו לבקר בשער טיטוס ברומא,
anybody asks that question, we instantly know they have never read our books or any of our detailed articles where we….
אנחנו מיד יודעים שהם מעולם לא קראו את הספרים שלנו או את אחד המאמרים המפורטים שלנו בהם אנחנו….
Obviously they have never read the Bible, but I would advise UNESCO members to visit the Arch of Titus in Rome,
אז מילא שהם לא קוראים תנ"ך, אבל אני מציע לחברי אונסקו לבקר בשער טיטוס ברומא,
have benefited from the implementation of his theories, even though they may have never read one of his books, attended one of his lectures,
נהנו מה יישום של התיאוריות של הוא, גם אם מעולם לא קראו אף אחד מ ספר של הוא, לא נכחו בהרצא של הוא
And Baker and Simon had never read them.
ובייקר וסיימון מעולם לא קראו אותם.
My husband has never read Austen and he never will.
בעלי מעולם לא קרא אוסטין ולעולם לא יקרא..
Ash had never read this.
אש מעולם לא קרא את זה.
Results: 47, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew