I WAS AROUND in Hebrew translation

[ai wɒz ə'raʊnd]
[ai wɒz ə'raʊnd]
הייתי בערך
was about
was approximately
was roughly
was pretty much
was kind
would have been about
's been like
was almost
had about
הייתי בסביבת
אני היה בסביבת
he's been around
has he been around

Examples of using I was around in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Painting first entered my life when I was around RJ and Max's age.
הציור נכנס לחיי כשהייתי בגיל של אר-ג'יי ומקס.
For she would never be free♪♪ When I was around♪.
שהיא לעולם לא תהיה חופשיה שאהיה בסביבה.
But she couldn't grab you, because I was around.
אבל לא הצליחה לתפוס אותך כי אני הייתי בסביבה.
He was over the hill by the time I was around.
הוא היה מעבר לגבעה על ידי הפעם שאני היה בסביבה.
I feel it would be better if I was around.
לדעתי יהיה יותר טוב אם אהיה.
Other girls did, and I was around it.
בנות אחרות עשו את זה ואני הייתי קרובה לזה.
I loved this sense of freedom I felt when I was around them.
אהבתי את הפחד הזה שהרגשתי שהיה כשהייתי בסביבה.
Another said he was paralysed when I was around, worried he might say the wrong thing.
אחד אחר אמר שהוא היה משותק כאשר הייתי בסביבה, מודאג מלהגיד את הדבר הלא נכון.
So I started climbing in a gym when I was around 10 years old, which means that my life has been centered on climbing for more than 20 years.
התחלתי לטפס באולם טיפוס כשהייתי בערך בן עשר, ומשמעות הדבר היא שחיי סבבו סביב ספורט הטיפוס במשך למעלה מעשרים שנים.
I was around and I had a wild notion you might be free for lunch?
הייתי בסביבה והיה לי רעיון פרוע שתהיה פנוי לצהריים?
I was around somebody that I shouldn't have been at the wrong time.
הייתי בסביבת מישהו שאסור היה לי להיות בחברתו ובזמן הלא נכון.
Another said he was paralyzed when I was around, worried he might say the wrong thing.
אחד אחר אמר שהוא היה משותק כאשר הייתי בסביבה, מודאג מלהגיד את הדבר הלא נכון.
I was around six or seven years old and had no clue what I was doing?
הייתי בערך בן שש או שבע, ולא באמת היה לי מושג, אתה יודע?
The last time I was around people I hated this much, I was around these people.
בפעם האחרונה שהייתי בסביבת אנשים שאני כה שונאת, אני הייתי בסביבת האנשים האלה.
One colleague said he was paralyzed when I was around, worried he might say the wrong thing.
אחד אחר אמר שהוא היה משותק כאשר הייתי בסביבה, מודאג מלהגיד את הדבר הלא נכון.
As a consequence, I never heard of a New Testament or a Jesus until I was around six years of age.
כתוצאה מכך, מעולם לא שמעתי על הברית החדשה או על ישוע עד שהייתי בערך בת שש.
I was around a lot of cheerleaders in high school when I was a yell… Yell of a baseball player.
הייתי בסביבה של הרבה מעודדות בתיכון כשהייתי קפטן… צעקות של שחקן בייסבול.
He wanted to work with you, but I was around, so… Why don't you do one last rehearsal,
הוא רצה לעבוד איתך, אבל הייתי בסביבה, אז… למה שלא תעשה חזרה אחת אחרונה,
I just know that whenever I was around your mother.
אני רק יודע שכשהייתי בסביבת אימא שלך.
The first time I think I realized I was gay… was when I was around twelve in Scouts.
הפעם הראשונה בה אני חושב שהבנתי שאני הומו הייתה… שהייתי בערך בן 12. בצופים.
Results: 75, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew