IT WOULD KILL HIM in Hebrew translation

[it wʊd kil him]
[it wʊd kil him]
זה יהרוג את הוא
it killed him
זה משהרג אותו

Examples of using It would kill him in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I mean, we're taking it real slow because we can't have sex because it would kill him if we did, but yeah.
כלומר, אנחנו מתקדמים לאט מאוד כי אנחנו לא יכולים לשכב, כי זה יהרוג אותו אם כן, אבל כן, אני די מחבבת אותו.
Please… I can't even ask him. If he doesn't know, it would kill him.
בבקשה… ואני לא יכולה לשאול אותו, כי אם הוא לא יודע, זה יהרוג אותו.
a last-minute Wegener's diagnosis. But the hours he put in, I thought it would kill him.
אבל השעות שהוא השקיע… חשבתי שזה יהרוג אותו.
he's saying that if I moved out it would kill him.
הוא אמר שאם אעבור דירה, זה יהרוג אותו.
knowing that it would kill him?
בידיעה שזה יהרוג אותו?
It would kill him to see what a mistake it wa leaving me in charge.
זה היה הורג אותו לראות את הטעות במינוי שלי כאחראית.
If my father was allowed to see the price of gas today, it would kill him.
אם אבי היה רואה את מחירי הדלק היום, זה היה הורג אותו.
but… I don't think it would kill him.
אבל… אני לא חושב שזה היה הורג אותו.
knowing that it would kill him.
בידיעה שהיא תהרוג אותו.
But a year ago another doctor had informed him that his liver was shot and if he took one more drink it would kill him.
אבל לפני שנה הודיע לו רופא אחר שהכבד שלו הרוס ושאם ישתה עוד כוסית אחת, היא תהרוג אותו.
And it would kill him if he found out.
ואם הוא יגלה, זה יהרוג אותו.
Everyone had said it couldn't be done, and then they would said it would kill him.
אז אמרו לו שאין ילוד אשה שיכול לעשות זאת, אז הוא אמר שיהרוג את כולם.
It's a pity that son of a bitch isn't alive… because it would kill him to hear that.
חבל שהמנוול לא חי, כי הוא היה מת לשמוע את זה.
It just would kill him if he found out.
זה יהרוס אותו אם הוא יגלה.
I was afraid if you found out Adam did it, you would kill him.
פחדתי שאם תגלו שאדם עשה זאת, אתם תהרגו אותו.
It would probably kill him.
Or worse, would it kill him?
או גרוע יותר, לרצוח אותה?
Would it kill him to wear a tie?
זה יהרוג אותו לענוב עניבה?
Would it kill him to do some chores?
האם זה יהרוג אותו לעשות מטלות מסוימות?
Would it kill him to say"thank you"?
יהרוג אותו להגיד תודה?
Results: 351, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew