NOT ABOUT HOW in Hebrew translation

[nɒt ə'baʊt haʊ]
[nɒt ə'baʊt haʊ]
לא על איך
not about how
לא על כמה
not about how
not some
לא קשור לאיך

Examples of using Not about how in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We will remember that it's not about how long we live
נזכור שזה לא על כמה זמן אנחנו חיים
Change course and begin thinking not about how to annihilate the State of Israel,
שנו כיוון ותתחילו לחשוב, לא על איך להשמיד את מדינת ישראל,
Change direction and start to think, not about how to destroy the State of Israel,
שנו כיוון ותתחילו לחשוב, לא על איך להשמיד את מדינת ישראל,
It's not about how often you have sex and it's not about how many positions you can be in.
זה לא על כמה פעמים יש לך סקס וזה לא על כמה עמדות אתה יכול להיות.
Ain't about how fast I get there;
הוא לא על כמה מהר אני מגיעה לשם,
It's not about how we go out there and do it,
זה לא על איך שאנחנו הולכים לשם ולעשות את זה,
It ain't about how fast I get there,
הוא לא על כמה מהר אני מגיעה לשם,
Change course and begin thinking not about how to annihilate the State of Israel,
שנו כיוון ותתחילו לחשוב לא על איך להשמיד את מדינת ישראל-
It's not about how fast I get there,
הוא לא על כמה מהר אני מגיעה לשם,
Change direction and start to think, not about how to destroy the State of Israel,
שנו כיוון ותתחילו לחשוב לא על איך להשמיד את מדינת ישראל-
It ain't about how fast I get there,
הוא לא על כמה מהר אני מגיעה לשם,
It's not about how you look on the outside,
לא על איך שהן נראות מבחוץ,
It's not about how fast I get there,
הוא לא על כמה מהר אני מגיעה לשם,
Change course and begin thinking not about how to annihilate the State of Israel,
שנו כיוון ותתחילו לחשוב, לא על איך להשמיד את מדינת ישראל,
One of her favorite quotes is“Life is not about how fast you run or how high you climb,
הביטוי הממחיש על דבר זה הוא זה שאומר זאת"החיים הם לא על כמה מהר אתה מפעיל
Well, it's like you said… It's not about how you get knocked down to the mat.
ובכן, זה כמו שאתה said-- זה לא על איך אתה מקבל הפיל על המזרן.
they're thinking about what they're reading, not about how well they're reading it.
הם חושבים על מה שהם קוראים, לא על כמה טוב הם קוראים.
I just… I want people to talk about what I'm trying to do, not about how I look doing it.
אני רוצה שאנשים ידברו על מה שאני מנסה לעשות, לא על איך אני נראית כשאני עושה את זה.
Think, above all, about their feelings and emotions, not about how to appreciate your creation more.
חושב קודם כל על רגשותיהם ורגשות, לא על איך להעריך יצירה שלך יותר.
Next articleIt's not about how badly you fail, it's about how you respond, recover and learn.
זה לא בערך עד כמה אתה נכשל, זה על איך להגיב, להתאושש וללמוד.
Results: 70, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew