NOT COMPROMISE in Hebrew translation

[nɒt 'kɒmprəmaiz]
[nɒt 'kɒmprəmaiz]
לא להתפשר
did not compromise
אל תתפשרו
don't settle
don't compromise
never compromise
אין להתפשר
לא פוגע
never hurt
didn't hit
didn't hurt
hasn't hit
hasn't hurt
did not harm
wouldn't hurt
did not get
did not affect
won't hit
לא מתפשרים
did not compromise
לא פשרה
is not a compromise
לא נתפשר
we will not compromise
we don't settle

Examples of using Not compromise in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Iran should be prepared to change tactics, but not compromise on its main principles.
עליה להיות מוכנה לשנות טקטיקה, אך לא להתפשר על עקרונותיה העיקריים.
Just don't compromise, but also understand too, that sometimes, sometimes we have to take some medicine to get better.
פשוט אל תתפשרו, אבל תבינו גם שלפעמים… לפעמים צריך לקחת תרופה כדי להבריא.
Luxury transportation services as all other events shuttle service for the experts have to hire the best and not compromise.
שירותי הסעות VIP כמו כל שירות הסעות לאירועים אחר יש לשכור אצל המומחים והטובים ביותר ולא להתפשר.
The memory of the Holocaust is something we cannot compromise about, it is something clear and we won't forget or forgive.
זכר השואה הוא דבר שאין להתפשר איתו, הוא דבר ברור ואנחנו לא נשכח ולא נסלח.
Don't compromise on quality Don't compromise on the price Don't compromise on the experience.
אל תתפשרו על המחיר אל תתפשרו על האיכות אל תתפשרו על החוויה.
this whole business does not compromise trunk volume,
כל העסק הזה לא פוגע בנפח תא המטען,
The memory of the Holocaust is something we cannot compromise about; it is clear and we won't forget or forgive.
זכר השואה הוא דבר שאין להתפשר איתו, הוא דבר ברור ואנחנו לא נשכח ולא נסלח.
The proper answer is that in the legal, social and educational situation in which we find ourselves, we may not compromise by risking the welfare and safety of children.
התשובה הראויה היא כי במצב המשפטי, החברתי והחינוכי שבו אנו נתונים, אין להתפשר על חשבון סיכון שלומם ושלמותם של קטינים.
We do not compromise in terms of quality and so we use high grade material for the designing of our range.
אנו לא מתפשרים על איכות, לכן אנו משתמשים בחומר איכותי זה על מנת לייצר את העיצובים שלנו.
so overtime doesn't compromise safety or security.
אז אחרי שעות העבודה לא מתפשרים על בטיחות או על הביטחון.
But unlike his predecessors he has pledged that he will not compromise over defensible borders or make further concessions without reciprocity.
אבל שלא כמו קודמיו, הוא התחייב שלא יתפשר בנושא גבולות שניתן להגן עליהם ולא יבצע וויתורים נוספים ללא הדדיות.
Don't compromise and don't betray yourself- don't settle for something that will cost you in the future, always calulate your costs.
אל תתפשר ואל תבגוד בעצמך- אל תתפשר על דברים שיעלו לך הרבה בעתיד, חשב תמיד את העלויות שלך.
Fresh spices enhance the taste of the hot mulled wine. Don't compromise for spices pre-packed on the shelf.
תבלינים טריים מעצימים את הטעם של היין החם, אל תתפשרי על תבלינים ארוזים על המדף.
And I will let you review whatever I intend to post so that it won't compromise your chances of making an arrest.
כדי שזה לא יפגע בסיכוי שלכם לעצור חשוד. אחשוב על זה..
Don't compromise on sleep just because you spend a night in the cab.
אל תתפשר על השינה רק משום שאתה מבלה את הלילה בתא הנהג.
It is well known that successful companies make deliberate efforts to ensure that training of staff does not compromise production and business time.
זה ידוע היטב כי חברות מצליחות לעשות מאמצים מכוונים כדי להבטיח הכשרה של צוות אינו מתפשרת ייצור ועסקי בזמן.
This is your time not compromise and fulfill your dream vacation and there is no doubt the upper echelons of the business luxury Accommodation will give you this perfect form.
זה הזמן שלכם לא להתפשר ולהגשים את החופשה החלומית שלכם ואין ספק שצימרים יוקרתיים לאלפיון העליון יעניקו לכם זאת בצורה המושלמת.
Iran should be prepared to change tactics but not compromise on its main principles.
עליה להיות מוכנה לשנות טקטיקה, אך לא להתפשר על עקרונותיה העיקריים.
to remain ethical in your research, and not compromise human welfare in your search for answers.
להישאר אתיים במחקר שלכם, ולא לפגוע ברווחת בני-אדם אגב חיפושכם אחר תשובות.
Number of passengers don't compromise on comfort, the vehicle must be adapted, taking into account
מספר הנוסעים? אל תתפשרו על נוחות, יש להתאים את הרכב לכמות הנוסעים תוך התחשבות בנוחות הישיבה ברכב,
Results: 53, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew