REALITY ON THE GROUND in Hebrew translation

[ri'æliti ɒn ðə graʊnd]
[ri'æliti ɒn ðə graʊnd]
המציאות ב שטח
reality on the ground
המציאות ש על ה קרקע
ה מציאות ב שטח
reality on the ground

Examples of using Reality on the ground in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
others feel that due to the reality on the ground, it is the only practicable solution.
אחרים מרגישים שבשל המציאות בשטח, זהו הפתרון המעשי היחידי.
It depicts an artificial symmetry that the Palestinians have fell for, even though reality on the ground is totally contrary.
הוא מצייר סימטריה מלאכותית שהפלסטינים הסכימו לה בלי משים, למרות שהמציאות בשטח הפוכה לחלוטין.
He questioned the"sanctity" of the 1967 borders and sanctioned"reality on the ground" as a determining factor for the future of settlements and borders.
הוא גם העמיד בסמן שאלה את"קדושת" גבולות 1967 ונתן לגיטימציה"למציאות בשטח" כגורם חשוב בקביעת עתיד ההתנחלויות והגבולות.
Palestinians know the decision has no practical significance capable of changing reality on the ground, so there's nothing to get killed over.
שני הצדדים יודעים שלהחלטה אין משמעות מעשית שתשנה את המציאות בשטח- אז אין על מה לשמוח, ואין על מה להיהרג.
I showed them the reality on the ground and proved that a diplomatic arrangement is possible.
הראיתי להם את המציאות בשטח, והוכחתי שאפשר להגיע להסדר מדיני.
Thus, the talk about a state in the 1967 borders actually contradicts the reality on the ground.
מכאן שהדיבורים על מדינה בגבולות 67 סותרים למעשה את המציאות בשטח.
On the other hand, there is an immense gap between the rosy picture painted by Russian speaking politicians and the reality on the ground.
מצד אחר, יש פער עצום בין התמונה הוורודה, שרגילים לצייר פוליטיקאים דוברי רוסית, לבין המציאות שבשטח.
Israel- that could force reality on the ground.".
שיכול לכפות מציאות בשטח.
ignores the reality on the ground," Barbero said in an interview.
מתעלמת מהמציאות בשטח", אמר ברברו בראיון.
It's easy for you to sit back and issue commands. But I'm the one that has to handle the reality on the ground.
קל לך לשבת ולחלק פקודות, אבל אני זה שצריך לטפל במציאות בשטח.
another man tells the visitors,“Who does not see the facts,(meaning the reality on the ground) does not understand.”!
אומר גבר אחר לאורחים"מי שלא רואה את העובדות(כלומר את המציאות בשטח) איננו יכול להבין" אכן!
he says it has become impossible to ignore the reality on the ground," the officials added.
לדבריו כבר אי אפשר להתעלם מהמציאות בשטח", הוסיפו הגורמים.
Public perception is often at odds with the reality on the ground.
מידת הפחד שלהם הוא לעיתים קרובות מעבר לכל פרופורציה עם המציאות על הקרקע.
UNESCO's repeated fake claims do not change the Jewish connection to Jerusalem or reality on the ground,” he said.
ההטעיות החוזרות ונשנות של אונסק"ו לא משנות את הקשר היהודי לירושלים או את המציאות בשטח", אמר השר.
But the failure of the so-called Arab Spring became a reality on the ground.
אלא שכישלון מה שכונה 'האביב הערבי' הפך למציאות בשטח.
The weaker ISIS becomes, the greater the discrepancy between its public announcements and the reality on the ground.
ככל שדאעש נחלש כך גדל הפער בין הודעותיו הפומביות למציאות בשטח.
that can force reality on the ground.
שיכול לכפות מציאות בשטח.
detached from reality and deliberately distort international law and the reality on the ground.".
ומעוותות במכוון את הדין הבינלאומי והן את המציאות בשטח".
he says it has become impossible to ignore the reality on the ground," the officials added.
לדבריו כבר אי אפשר להתעלם מהמציאות בשטח, והעולם צריך להבין זאת", אמרו הבכירים.
For decades, despite the reality on the ground, the State of Israel refuses to recognize that it is at war with enemies who seek to harm its sovereignty or destroy it.
במשך עשרות שנים, למרות המציאות בשטח, מדינת ישראל מסרבת להכיר בכך שהיא נמצאת במלחמה מול אויבים המבקשים לפגוע בריבונותה או להשמידה.
Results: 71, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew