THE DHAMMA in Hebrew translation

הדהמה
dhamma
הדהאמה
dhamma
הדְהַמַּה
dhamma

Examples of using The dhamma in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If anyone with a pure heart goes for refuge to the Buddha, the Dhamma and the Sangha, that constitutes a sacrifice more profitable than any of these three.'.
בלב טהור שם את מבטחו בבודהה, בדהמה ובסנגהה, זה מהווה קורבן מועיל מכל אחד משלושת אלו.".
If I were to teach the Dhamma, others would not understand me,
אם הייתי מלמד את הדהמה, אחרים לא היו מבינים אותי,
For if others disparage me, the Dhamma or the Sangha, and you are angry
אחרים מגנים אותי, את הדהמה, או את הסנגהה ואתם כועסים
As I understand the Dhamma taught by the Blessed One,
כפי שאני מבין את הדְהַמַּה אותה מלמד המכובד,
And if I were to teach the Dhamma and if others would not understand me, that would be tiresome for me, troublesome for me."….
אם הייתי מלמד את הדהאמה- אנשים לא היו מבינים אותי וזה היה מעייף ומטריד עבורי".
If I taught the Dhamma,” the Buddha decided,“people would not understand it and that would be exhausting and disappointing for me.”.
אם הייתי מלמד את הדהאמה- אנשים לא היו מבינים אותי וזה היה מעייף ומטריד עבורי".
If I were to teach the Dhamma, others would not understand me, and that would be wearying and troublesome for me.'-[MN 26.19].
אם הייתי מלמד את הדהאמה- אנשים לא היו מבינים אותי וזה היה מעייף ומטריד עבורי".
If I were to teach the Dhamma, others would not understand me, and that would be wearying and troublesome for me.
אם הייתי מלמד את הדהאמה- אנשים לא היו מבינים אותי וזה היה מעייף ומטריד עבורי".
An intelligent man, even though he is associated with a wise man only for a moment, quickly understands the Dhamma, just as the tongue knows the taste of soup.
אדם נבון אפילו נמצא במחיצת אדם חכם לרגע אחד מבין במהירות את הדהמה כפי שלשון מבינה את טעם המרק.
what is in accordance with the goal, the Dhamma, and the Vinaya.
מתאים למטרה, את הדהאמה, את הוינאיה.
what is in accordance with the goal, the Dhamma,& the Vinaya.
מתאים למטרה, את הדהאמה, את הוינאיה.
Today I have brought nothing of material substance to offer you, only the Dhamma, the teachings of the Lord Buddha.
היום לא הבאתי שום חומר גשמי איתי, רק דהאמה, תורתו של הבודהה.
and that's what the Dhamma's all about.
וזה כל מה שהדְהַמַּה עוסקת בו.
the Buddha offers to the world His Teaching, the Dhamma, as a pathway to liberation as applicable today as it was when first proclaimed twenty-five centuries ago.
הבודהה מציע לעולם את תורתו, הדהמה, כדרך לשחרור הנכונה היום כפי שהיתה כשהוכרזה לראשונה לפני עשרים וחמש המאות הקודמות.
I have no material things to give you- there seems to be plenty of those in the house already- and so I give you the Dhamma, something which has a lasting worth, something which you will never be able to exhaust.
אין לי שום דבר חומרי להעניק לכם- נראה שיש כבר שפע חומרי בבית- ולכן אני נותן לכם את הדהאמה, דבר בעל ערך יציב, משהו שלעולם לא תוכלו למצות.
For it is praise of the Tathāgata to say of him:'When he teaches the Dhamma to anyone, it leads him when he practices it to the complete destruction of suffering.'.
משום שזהו הלל לתאתהאגתה כשאומרים עליו:‘כאשר הוא מלמד את הדהרמה לכל אדם, הדבר מוביל אותו, כאשר הוא מתרגל זאת, להרס מוחלט של הסבל'.
For it is a praise of the Tathágata to say of him:'When he teaches the Dhamma to anyone, it leads him when he practices it to the complete destruction of suffering.'.
משום שזהו הלל לתאתהאגתה כשאומרים עליו:'כאשר הוא מלמד את הדהרמה לכל אדם, הדבר מוביל אותו, כאשר הוא מתרגל זאת, להרס מוחלט של הסבל'.
roused, and gladdened by the ascetic Gotama with a talk on the Dhamma, they do not so much as ask him the question,
ושמחו בזכות הפרוש גוֹטַמַה בשיחה על הדְהַמַּה, הם לא ממש שאלו אותו את השאלה,
For it is a praise of the Tathagata to say of him:‘When he teaches the Dhamma to anyone, it leads him when he practices it to the complete destruction of suffering.'.
משום שזהו הלל לתאתהאגתה כשאומרים עליו:‘כאשר הוא מלמד את הדהרמה לכל אדם, הדבר מוביל אותו, כאשר הוא מתרגל זאת, להרס מוחלט של הסבל'.
what is the difference between the recluse Gotama's teaching of the Dhamma and ours, between his instructions and ours?”?
מה השוני, מה ההבדל בין לימוד הדְהַמַּה של הפרוש גוֹטַמַה ושלנו, אנחנו, בין ההוראות שלו ושלנו?
Results: 62, Time: 0.0412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew