THEIR DESTRUCTION in Hebrew translation

[ðeər di'strʌkʃn]
[ðeər di'strʌkʃn]
השמדתם
ההרס שלהם
להרס שלהם
הריסתם
להרס של הם
היה בהריסתם
את השמדת התיקים
שההרס שלהם

Examples of using Their destruction in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Their destruction weakens the Syrian army,
השמדתן מחלישה את צבא סוריה,
The Russians are entering Syria with their destruction, and their jets kill and destroy….
הנה הרוסים נכנסים לסוריה עם ההרס שלהם והמטוסים שלהם הורגים והורסים….
yet the Church prevented their destruction.
הכנסייה מנעה את השמדתם.
Such is the appearance of the Israeli settlements- whose mode of construction already contains the seeds of their destruction.
כזה הוא מראה המבנים של ההתנחלויות הישראליות- בנייה המכילה בתוכה את הריסתה מעיקרה.
when an external foe emerged, Jews would put aside their differences and unite in the face of those seeking their destruction.
היהודים היו מניחים בצד את חילוקי הדעות שלהם ומתאחדים מול אלו שביקשו את חורבנם.
where we can verify their destruction.
שבו אנו יכולים לאמת את ההרס שלהם.
therefore any diminishment of His kingdom contributes to their destruction.
ועל כן תורם כל מיעוט במלכותו לחורבנם.
Many of them felt as though the Assad regime protected them and that its ouster meant their destruction, or at the very least, their marginalization.
רבים מהם חשבו שמשטר אסד מגן עליהם ושנפילתו משמעותה השמדתם או לכל הפחות, דחיקתם לשוליים.
would merit the dignity of burial after their destruction.
היו ראויים לכבוד של קבורה אחרי ההרס שלהם.
As noted, during Operation Cast Lead, Israel could have lawfully attacked otherwise civilian objects if they were making an effective contribution to Palestinian armed groups' military action and their destruction offered a definite military advantage at the time.
כפי שנידון בתקציר, במהלך מבצע"עופרת יצוקה" הייתה ישראל רשאית לתקוף אובייקטים הנחשבים ככלל לאזרחיים אם אלה תרמו תרומה אפקטיבית לפעולות הצבאיות של ארגונים פלשתיניים חמושים ואם הריסתם הייתה מקנה יתרון צבאי מובהק באותה עת.
the temple in Jerusalem, as their destruction had been visited upon them for killing the Messiah.
את המקדש בירושלים, מאחר שההרס שלהם הגיע להם על שהרגו את המשיח.
As discussed in the Summary, during“Operation Cast Lead,” Israel could have lawfully attacked otherwise civilian objects if they were making an effective contribution to Palestinian armed groups' military action and their destruction offered a definite military advantage at the time.
כפי שנידון בתקציר, במהלך מבצע"עופרת יצוקה" הייתה ישראל רשאית לתקוף אובייקטים הנחשבים ככלל לאזרחיים אם אלה תרמו תרומה אפקטיבית לפעולות הצבאיות של ארגונים פלשתיניים חמושים ואם הריסתם הייתה מקנה יתרון צבאי מובהק באותה עת.
declared that“The care of human life and happiness and not their destruction is the first and only legitimate object of good government.”.
הצהיר ש"הדאגה לחיי אדם ולאושר שלהם ולא להרס שלהם, הינה המטרה המוצדקת היחידה של ממשלה טובה".
Thomas Jefferson,“The care of human life and happiness and not their destruction is the first and only legitimate object of good government.”.
הצהיר ש"הדאגה לחיי אדם ולאושר שלהם ולא להרס שלהם, הינה המטרה המוצדקת היחידה של ממשלה טובה".
and not their destruction, is the first and only legitimate object of good government.”.
ולא הריסתם, היא המטרה הלגיטימית הראשונה והיחידה של ממשלה טובה".
This will be the 15th national election since the occupation began, and perhaps the one in which Palestinian lives are least discussed- except when tallying up their deaths and celebrating their destruction.
זו הפעם ה-15 בה מתקיימות בחירות מאז החל הכיבוש, וככל הנראה במערכת הבחירות הנוכחית חייהם של פלסטינים עלו לדיון פחות מאי פעם- אלא אם כן הוזכרו כדי לספור את מתיהם ולחגוג את הרס חייהם.
Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on Their Destruction, referred to as the“Ottawa Convention” or“Mine Ban Treaty,” seeks to end the use of anti-personnel landmines(APLs) worldwide.
הייצור והעברה של מוקשים נגד אדם ועל השמדתם, הידועה בכינויים"אמנת אוטווה" ו"אמנת האיסור על מוקשים נגד אדם", או"האמנה על איסור מוקשים", היא אמנה בינלאומית אשר מטרתה הפסקת השימוש במוקשים נגד אדם ברחבי העולם.
Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on Their Destruction, typically referred to as the"Ottawa Convention" or"Mine Ban Treaty," seeks to end the use of anti-personnel landmines(APLs) worldwide.
הייצור והעברה של מוקשים נגד אדם ועל השמדתם, הידועה בכינויים"אמנת אוטווה" ו"אמנת האיסור על מוקשים נגד אדם", או"האמנה על איסור מוקשים", היא אמנה בינלאומית אשר מטרתה הפסקת השימוש במוקשים נגד אדם ברחבי העולם.
during“Operation Cast Lead,” Israel could have lawfully attacked otherwise civilian objects if they were making an effective contribution to Palestinian armed groups' military action and their destruction offered a definite military advantage at the time.
באורח חוקי אובייקטים שבנסיבות אחרות היו נחשבים לאזרחיים אם הם תרמו תרומה מעשית לפעולות הצבאיות של הארגונים הפלשתיניים החמושים ואם בנוסף לכך היה בהריסתם כדי להקנות יתרון צבאי מובהק בזמן ההתקפה.
Israel could have lawfully attacked otherwise civilian objects if they were making an effective contribution to Palestinian armed groups' military action and their destruction offered a definite military advantage at the time.
שבנסיבות אחרות היו נחשבים לאזרחיים אם הם תרמו תרומה מעשית לפעולות הצבאיות של הארגונים הפלשתיניים החמושים ואם בנוסף לכך היה בהריסתם כדי להקנות יתרון צבאי מובהק בזמן ההתקפה.
Results: 51, Time: 0.0502

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew