THEN WE KNOW in Hebrew translation

[ðen wiː nəʊ]
[ðen wiː nəʊ]
אז אנחנו יודעים
so he knew
then he will know
then he would know
's when he knew
אז נדע
then we will know
then we shall know
then we would know
so we will know
then we will find out
אז אנו יודעים
so he knew
then he will know
then he would know
's when he knew

Examples of using Then we know in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I mean, I hope Throat Explosion is unstoppable, because then we know we have to be unstoppable too.
אני מקווה ש"פיצוץ בגרון" הם בלתי ניתנים לעצירה, מפני שאז אנו יודעים שגם אנחנו צריכים להיות כאלה.
If after we get it, it makes life more miserable, then we know that isn't what we want.
אם אחרי שהשגנו אותו, הוא עושה את החיים יותר אומללים, אז אנחנו יודעים שזה לא מה שאנחנו רוצים.
If the strange object is observed when reviewing the vomit, then we know the reason for this behavior.
אם אובייקט מוזר הוא ציין בעת סקירת הקיא, אז אנחנו יודעים את הסיבה להתנהגות זו.
she says yes, then we know she's not into Sheldon.
והיא אומרת כן, אז אנחנו יודעים שהיא לא בשלדון.
Pablo, if Gaviria doesn't want you in jail then we know perfectly well what he wants.
פאבלו, אם Gaviria לא רוצה אותך בכלא אז אנחנו יודעים היטב מה הוא רוצה.
If we believe the history of the Bible, then we know these statements to be true.
אם אנחנו טוענים את דבריו של התנ"ך אז אנחנו יודעים את האמת.
Because if we understand that everything is a gift from God, then we know there's no limit to what we can achieve.
משום שאם אנחנו מבינים שהכל מתנה מה', אז אנחנו יודעים שאין גבול למה שאנחנו יכולים להשיג.
Then we know the Ripper is not Dr Gideon,
וידוע לנו שהמרטש מצ'ספיק הוא לא ד"ר גדעון,
If the gun doesn't match the slugs in Kaliciak,- then we know he didn't do it.
אם האקדח לא תואם לקליעים שבקליסיאק, אז אנחנו נדע שהוא לא עשה את זה. זה לא כ"כ פשוט.
still not rotating, then we know that the net torque on this object is 0.
והגוף אינו מסתובב, על כן, אני יודע שמומנט הסיבוב השקול על הגוף הוא 0.
If there aren't any diatoms, then we know the cause of death was something else.
אם אין שום הצורניות, אז אנחנו יודעים את הסיבה מותו היה משהו אחר.
When we have a sick limb and it has given us pain, then we know this limb best of all.
כאשר יש לנו איבר חולה שגורם לנו כאב, אז אנו מכירים איבר זה הכי טוב.
So if the five million dollars disappeared within the six hours between when it was delivered to the bank and the robbery, then we know that someone had to physically take it out of there.
אז אם החמישה מיליון דולר נעלמו בתוך שישה שעות בין הזמן שבו הכסף נמסר לבנק לבין השוד, אז אנחנו יודעים שמשהו היה חייב פיזית להוציא את זה משם. זה חייב להיות פה איפה שהוא. אני רק צריך למצוא את זה.
So if we know that x squared is equal to 4, then we know, and we know this from algebra,
אם אנחנו יודעים ש X בריבוע שווה ל 4, אז אנחנו יודעים, ואנחנו יודעים את זה מאלגברה, יכלנו לפתור את זה
if longer and longer sequences appear to be correct, then we know that we are on the right track.
ואם רצפים יותר ויותר ארוכים ייראו כנכונים, אז נדע שעלינו על המסלול הנכון.
If he finds even a skin cell in there, then we know Cribbs is lying his ass off,
אם הוא מוצא שם אפילו תא עור, אז אנחנו יודעים Cribbs שוכב את התחת שלו,
we get the same number, then we know that no matter what direction we approach 0 from,
אנחנו מקבלים את אותו מספר, אז אנו יודעים שלא משנה מאיזה
If he picks up the girl near where he intends to dump the body and burn it… Then we know where our last victim went missing.
אם הוא מרים את הילדה ליד המקום שבו מתכוון לזרוק את הגוף ולשרוף אותו… אז אנחנו יודעים איפה הקורבן האחרון שלנו הלך לאיבוד.
that He is the Master of the World, then we know that if it's our destiny to suffer a particular malady,
הוא הכל יכול,">שהוא הריבון של הוא של עולם, אז אנחנו יודעים ש אם זה ב גורל של עולם, אז למנוע את
Then we knew that we have to do this.
אז הבנו שאנחנו צריכים לעשות את זה.
Results: 56, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew