THEN WE WOULD in Hebrew translation

[ðen wiː wʊd]
[ðen wiː wʊd]
אז היינו
then he would
so be
then there was
then had
so you would
so we had to
so it would have been
לאחר מ כן היינו
after was
he was subsequently
thereafter was
אזי היה על אנחנו
אז הייתי
then he would
so be
then there was
then had
so you would
so we had to
so it would have been
אז יהיה
then he would
so be
then there was
then had
so you would
so we had to
so it would have been
אז היה
then he would
so be
then there was
then had
so you would
so we had to
so it would have been

Examples of using Then we would in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Then we would have three.
ואז יהיו לנו שלושה.
Then we would have an unlimited,
ואז יהיו לנו רגשות חיוביים,
Then we would have a body to deal with.
ואז היינו צריכים הגוף להתמודד עם.
Then we would just like talk and talk for like 90 minutes the entire period.
ואז היינו פשוט מדברות ומדברות בערך 90 דקות כל התקופה.
Then we would move upstairs,
ואז היינו עולים למעלה,
Once the kids grew, then we would have each other.
לאחר שהילדים גדלו, ואז היינו צריכים אחד את השני.
Then we would have conversations at McDonald's?
אז אולי נמשיך את השיחה במקדונלדס?
And then we would fire back,
ואחר כך היינו יורים חזרה,
Then we would hear a singing voice coming from her,
אחר כך היה נשמע ממנה קול מנגן,
Right, and then we would be 500 lbs.
ימני, ולאחר מכן אנו היה להיות 500 £.
Then we would have a new trouble.
ואז תהיה לנו צרות חדשות.
Then we would have to fight.
אחר כך היינו צריכים להילחם.
Then we would tell you that we found the loophole.
ואנחנו היינו אומרים לך שמצאנו פרצה.
Then we would have never met him.
אז תהיה לנו אף פעם לא פגשו אותו.
And then we would laugh like crazy.
ואחר כך היינו צוחקות כמו משוגעות.
Then we would have an answer.
ואז תהיה לנו תשובה.
Then we would have a second act.
ואז תהיה לנו מערכה שנייה.
Then we would have three dead witches and no way to get the Book.
ואז היו לנו שלושה מכשפות מתות ושום סיכוי להשיג את ספר.
I wish they would all go full throttle, then we would have some data.
הלוואי וכולם היו הולכים מהר, אז היו לנו קצת נתונים.
Maybe we should have invited the client, then we would know.
אולי היינו צריכים להזמין את הלקוח ואז היינו יודעים.
Results: 193, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew