Examples of using To ask themselves in English and their translations into Hebrew
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
The main question is'who am I?' a question that people often continue to ask themselves throughout their lives.
She also attacked the left-wing parties, saying,“They need to ask themselves what mistakes they have made to cause the bad ones to get stronger, cause the fascists to get stronger.”.
Like in every one of my yoga classes I ask my students to ask themselves,“How do I genuinely feel?
And they start to ask themselves what kind of political power and agency they have.
When an audience partakes in the Conundrum's human piranha act they are left to ask themselves.
requires small and medium businesses to ask themselves how they can adapt to. .
He urged users of social networks to ask themselves"Who is my'neighbor' in this new world?
He urged users of social networks to ask themselves"Who is my neighbour in this new world?
The question the Israelis need to ask themselves is whether they are interested in eliminating the two-state solution and willing to take responsibility for the ramifications of this policy.”.
we need all parents to ask themselves.
Like Judith, many executives who successfully negotiate midlife changes finally have the freedom to ask themselves what they want and believe.
Over and over again they were compelled to ask themselves: Who, then, is that Being with Whom we have been together?
I think the question women need to ask themselves is whether they truly want to be treated equally to men in all aspects of life?
need to ask themselves how such things are allowed to happen.".
We call upon our fellow youth to ask themselves- is military service in fact working towards this reality?”.
We call on others our age to ask themselves, will army service work toward this reality?”….
We call upon girls our age to ask themselves: does military service actually works for this reality?".
We call upon girls our age to ask themselves: does military service actually works for this reality?"?
Samaritans are beginning to ask themselves whether their fate will be the same as that of the Christian minority in the Palestinian territories.
We call on our fellow youth to ask themselves-- is military service in fact working towards this reality?”.