USING SOCIAL MEDIA in Hebrew translation

['juːziŋ 'səʊʃl 'miːdiə]
['juːziŋ 'səʊʃl 'miːdiə]
באמצעות מדיה חברתית
שימוש במדיה חברתית
באמצעות המדיה החברתית
להשתמש במדיה חברתית
להשתמש במדיה החברתית
השתמשו בתקשורת החברתית
שימוש ב רשתות החברתיות
משתמש ברשתות חברתיות

Examples of using Using social media in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Because these people or institutions are(using social media) for all kinds of immorality, all kinds of espionage and spying.”.
מכיוון שהאנשים והמוסדות האלה(משתמשים במדיה חברתית) לסוגים של חוסר מוסריות, כל סוגי המעקב והריגול".
connecting with each other using social media like MySpace or Facebook.
זה דרך שליחת דוא"ל או חיבור עם כל המדיה החברתית באמצעות אחרים כמו MySpace או Facebook.
So we investigated the role of social media and found the using social media produced a solid double-digit increase in oxytocin.
לכן בדקנו את התפקיד שממלאות רשתות חברתיות ומצאנו שהשימוש ברשת חברתית יצר עליה באוקסיטוצין במספר בעל שתי ספרות.
We have to be careful with using social media and using the phone correctly.
עלינו להיות זהירים עם השימוש במדיה חברתית ובשימוש בטלפון[נייד] בהתאם.
The benefits of using social media as part of their buying journey to the consumer include.
מבחינת הצרכן, היתרונות של השימוש במדיה חברתית כחלק ממסע הקניות שלו, כוללים.
The importance of marketing using Social Media is that people will share information they like,
החשיבות של שיווק באמצעות רשתות חברתיות הינה שאנשים יחלקו מידע שמוצא חן בעיניהם,
If state-of-the-art technology is like having breakfast, using social media is like breathing.
אם טכנולוגיה חדשנית היא כמו לאכול ארוחת-בוקר, השימוש במדיה החברתית הוא כמו נשימה.
Yet a January survey found that 69 per cent of US adults using social media, unchanged from 2016.
אולם סקר אחר שערך המכון בינואר האחרון גילה ש-69 אחוזים מהבגירים בארה"ב משתמשים ברשתות חברתיות- נתון שלא השתנה לעומת 2016.
Hunt noted that the findings do not mean that 18 to 22 year-olds should stop using social media altogether, which she believes is an unrealistic goal.
ממצאים אלו אינם מצביעים על כך שבני 18-22 צריכים להפסיק לחלוטין את השימוש ברשתות חברתיות, שכן זה לא מציאותי.
Almost three-quarters of teens said they believe that tech companies manipulate people into spending more time on their devices and more than half said using social media often distracts them from homework.
כמעט שלושה רבעים של בני נוער אמרו כי הם מאמינים כי חברות הטכנולוגיה לתפעל אנשים להשקיע יותר זמן על המכשירים שלהם יותר ממחצית אמר באמצעות מדיה חברתית לעתים קרובות מסיח את הדעת מן שיעורי הבית.
I would like to share my own experience in using social media for activism, and talk about some of the challenges I have personally faced and what we could do about them.
אני רוצה לחלוק את החוויה שלי בשימוש במדיה חברתית לאקטיביזם, ולדבר על כמה מהאתגרים שנתקלתי בהם באופן אישי ומה היינו יכולים לעשות בקשר אליהם.
Some skeptics argue that it entails an underlying assumption that all problems can be seamlessly fixed using social media, and while this may be true for local issues, slacktivism could prove ineffective for solving global predicaments.
חלק מהספקנים טוענים שבבסיס המושג קיימת הנחה לפיה כל הבעיות יכולות להיפתר באמצעות המדיה החברתית, ובעוד שהדבר עשוי להיות נכון כשזה נוגע לנושאים מקומיים, סלקטיביזם עלול להיות לא יעיל בפתרון מצבים גלובליים קשים.
building learning communities, using social media effectively, and applying current research on learning to classrooms.
בניית קהילות למידה, שימוש במדיה חברתית ביעילות, ובחינת למידה יישומית לכיתות שלהם.
The results show that 17% started using social media at age nine or younger,
מהתוצאות עולה כי 17% מהם התחילו להשתמש במדיה חברתית בגיל תשע או למטה מזה,
The highlight of the evening was Robert Kraft's announcement that he is establishing a foundation dedicated to fighting anti-Semitism online, using social media to engage 18-35 year-olds.
שיאו של הערב הייתה הודעתו של רוברט קראפט על הקמת קרן המוקדשת למאבק באנטישמיות המקוונת באמצעות המדיה החברתית, במטרה להגיע לבני 18 עד 35.
building learning communities, using social media effectively, and researching applied learning to their own classrooms.
בניית קהילות למידה, שימוש במדיה חברתית ביעילות, ובחינת למידה יישומית לכיתות שלהם.
The article said this group's“social welfare” purpose was buying advertising and using social media to promote top mayoral priorities like affordable housing
בכתבה צוין כי מטרת הרווחה החברתית של הקבוצה היתה קניית פרסומות ושימוש ברשתות החברתיות כדי לקדם כמה מהנושאים שבראש סדר העדיפויות של ראש העיר,
Whether you're accessing important emails, using social media, streaming videos,
בין אם אתם מקבלים גישה למיילים חשובים, משתמשים במדיה חברתית, צופים בסטרימינג בסרטונים
Like any other media, using social media to connect with your customers and persuade them to take action requires a plan
כמו כל מדיה אחרת, שימוש במדיה חברתית כדי ליצור קשר עם הלקוחות שלכם ולשכנע אותם לנקוט בפעולה,
Arab uprisings which overthrew leaders in Tunisia and Egypt were mobilised by youths using social media, but activists in Saudi Arabia say a recent Internet call for a demonstration in Riyadh failed to bring anyone onto the streets.
ההתקוממויות שהדיחו את נשיאי מצרים ותוניסיה אורגנו על-ידי צעירים בעזרת מדיה חברתית, אך פעילים בסעודיה מסרו שקריאה באינטרנט להפגנה בריאד בזמן האחרון לא הוציאה איש לרחובות.
Results: 52, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew