WHAT TROUBLE in Hebrew translation

[wɒt 'trʌbl]
[wɒt 'trʌbl]
איזה צרות
what kind of trouble
some trouble
מה בעיה
what's wrong
what problem
what trouble
what's the matter
what issue
איזו צרה
what kind of trouble
some trouble
אילו צרות

Examples of using What trouble in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What trouble, Abi?
איזה בעיות, אתי אמויאל?
What trouble? She's horny as hell.
איזה בעיות, זאת חרמנית לאללה.
What trouble?
איזה בעיות?
I just wanna see what trouble you got into last night.
רק רציתי לברר לאיזה צרה נכנסת אתמול.
What trouble?
I don't care what trouble you have got yourself into.
לא אכפת לי לאיזה צרות הכנסת את עצמך.
No, what trouble?
לא, איזה טרחה?
Holden: What trouble?
What trouble?
איזו טירחה?
What trouble. Enjoy eating it.
איזה בעיות. לאכול את זה.
Reuben: What trouble?
אורן: איזו בעיה?
All what trouble?
איזה בעיות?
Jud. What trouble?
איזו בעיה, ג'אד?
What trouble? That's no piano teacher.
איזה בעיות זאת לא מורה לפסנתר,
What trouble can she cause?
איזו בעיה היא יכולה להוות?
The sheriff did not know what trouble he had gotten himself into.
אותו מטומטם לא יודע לאיזה צרות הוא הכניס את עצמו.
Do you know what trouble you have caused?
אתה יודע לאיזה צרות גרמת?
Who knows what trouble she can get into.
מי יודע באילו צרות היא עלולה להסתבך.
What trouble am I causing?
איזו בעיה אני יוצר?
What trouble is he talking about?
על איזה בעיה הוא מדבר?
Results: 65, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew