WHY NOT MAKE IT in Hebrew translation

[wai nɒt meik it]
[wai nɒt meik it]
למה לא להפוך אותם
למה שלא תהפכו את זה
למה לא לעששות את זה

Examples of using Why not make it in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So why not make it special?
אז למה לא לעשות אותו הכי מיוחד?
So why not make it a business?
אז למה לא להפוך זאת לעסק?
If so, why not make it a career?
אם כבר- למה לא לעשות מזה קריירה?
Why not make it a pleasurable event?
למה לא להפוך את זה לאירוע חגיגי?
Why not make it a clock?
Why not make it 100?
אז למה שלא תתן לו 100?
Why not make it a national holiday?
למה זה לא הפך להיות חג לאומי?
Why not make it second place?
למה שלא תיתן לו מקום שני?
Why not make it thinner?
למה שלא נהפוך אותו לחכם יותר?
Why not make it peaceful and happy?
למה לא להשפיע להם שלום וטוב?
Why not make it a big event?
למה לא להפוך את זה לאירוע חגיגי?
Why not make it a business?
אז למה לא להפוך זאת לעסק?
Why not make it welcoming, functional and comfortable?
למה שלא נהפוך את השהייה בו לנעימה, נוחה ויעילה?
So why not make it into a party?
למה אסור להפוך את זה מפלגה??
Why not make it smarter?
למה שלא נהפוך אותו לחכם יותר?
So, he thought, why not make it a business?
ואז עלתה השאלה, למה שלא נהפוך את זה לעסק?
Why not make it two months?
אז מדוע לא קבעו חודשיים?
And the obvious question came- why not make it a business?
ואז עלתה השאלה, למה שלא נהפוך את זה לעסק?
Why not make it level with the street?
למה לא מפנים את זה מהרחוב?
Why not make it a wonderful habit?
למה שלא תהפכו אותו לחצאית נהדרת?
Results: 71, Time: 0.0567

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew