WHY SAY in Hebrew translation

[wai sei]
[wai sei]
למה לומר
למה להגיד
מדוע לומר
למה אומרים
למה לאמר

Examples of using Why say in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Why say it was her?
למה אמרת שזאת היא?
Why say no if you could say yes?
למה להגיד לא כשאפשר להגיד כן?
Why say no when you can say yes?
למה להגיד לא כשאפשר להגיד כן?
Why say such things?
למה להגיד דברים כאלה?
Why say how hard it's going to be?".
למה להגיד כמה קשה זה הולך להיות?".
Why say useless things?
למה להגיד דברים חסרי ביסוס?
But why say NO when you can say YES?
למה להגיד לא כשאפשר להגיד כן?
Why say no if you can say yes?
למה להגיד לא כשאפשר להגיד כן?
So why say there's a conflict?
אז למה להגיד סיכסוך?
Why say no when you can say yes?
למה להגיד כן כשאפשר להגיד לא?"?
but…- Then why say goodnight?
אבל… אז למה להגיד לילה טוב?
If you don't have anything nice to say, why say anything?
אם אין לך משהו טוב להגיד, למה להגיד משהו?
Why say it?
למה אומר את זה?
Then why say it?
אז למה אמר את זה?
But why say you're away?
מדוע אמרת שאינך נמצא?
Why say it like that?
למה אומר את זה ככה?
Even if true, why say that?
גם אם הכל נכון, למה אמרה?
Why say'that's not you'?
למה היא אומרת לה"זו לא את"?
Why say it twice.
ולמה נאמר ענין זה שתי פעמים.
Why say that?
למה שיגיד את זה?
Results: 93, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew