IS SWIFT in Hindi translation

[iz swift]
[iz swift]
बहुत जल्द
very soon
too soon
pretty soon
very quickly
much sooner
is swift
quite soon
too early
soon enough
lot sooner
वाला है
gonna
about
will
is going
's gonna
is about
coming
is supposed
is swift
is scheduled
तेज है
fast
sharp
quick
is fast
is quick
is swift
intensifies
rapid
जल्द हिसाब लेनेवाला है
चुकानेवाला है

Examples of using Is swift in English and their translations into Hindi

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
your Lord is swift in chastising; and yet He is All-Forgiving, All-Merciful.
तुम्हारा परवरदिगार बहुत जल्द अज़ाब करने वाला है और इसमें भी शक़ नहीं कि वह बड़ा बख्शने वाला(मेहरबान) भी है।
of Allah(will find that) lo! Allah is swift at reckoning.
बहुत जल्दी हिसाब लेने वाला है
He would send others against them to inflict terrible suffering on them. Your Lord is swift in retribution; yet surely He is most forgiving and merciful.
तकलीफें देता रहे क्योंकि) इसमें तो शक़ ही नहीं कि तुम्हारा परवरदिगार बहुत जल्द अज़ाब करने वाला है और इसमें भी शक़ नहीं कि वह बड़ा बख्शने वाला(मेहरबान) भी है।
for your Lord is swift in retribution, though He is certainly forgiving and kind.
तुम्हारा परवरदिगार बहुत जल्द अज़ाब करने वाला है और इसमें भी शक़ नहीं कि वह बड़ा बख्शने वाला(मेहरबान) भी है।
Book did not differ except after knowledge had come to them, out of envy among themselves. And whoever denies Allah's signs[should know that] Allah is swift at reckoning.
ज्ञान उनके पास आ चुका था। ऐसा उन्होंने परस्पर दुराग्रह के कारण किया। जो अल्लाह की आयतों का इनकार करेगा तो अल्लाह भी जल्द हिसाब लेनेवाला है।
given disagreed among themselves only after knowledge had been given to them being insolent among themselves. He who disbelieves the verses of Allah indeed Allah is Swift in reckoning.
ज्ञान उनके पास आ चुका था। ऐसा उन्होंने परस्पर दुराग्रह के कारण किया। जो अल्लाह की आयतों का इनकार करेगा तो अल्लाह भी जल्द हिसाब लेनेवाला है।
his account in full; and Allah is swift at reckoning.
पूरा पूरा चुका दिया और ख़ुदा तो बहुत जल्द हिसाब लेने वाला है।
there he finds Allah, who will pay him his full account, and Allah is swift at reckoning.
पूरा पूरा चुका दिया और ख़ुदा तो बहुत जल्द हिसाब लेने वाला है।
do not trade God's revelations for a small price. They will receive their reward from their Lord. God's reckoning is swift.
नहीं लेते ऐसे ही लोगों के वास्ते उनके परवरदिगार के यहॉ अच्छा बदला है बेशक ख़ुदा बहुत जल्द हिसाब करने वाला है
He finds Allah there, who pays him his account in full. Allah is Swift in reckoning.
पूरा पूरा चुका दिया और ख़ुदा तो बहुत जल्द हिसाब लेने वाला है।
been made lawful for you;" and what you have taught your birds and beasts of prey to catch, training them as God has taught you. So eat what they catch for you, but">first pronounce God's name over it. Fear God, for God is swift in taking account.
है और जिन शिकारी जानवरों को तुमने सधे हुए शिकारी जानवर के रूप में सधा रखा हो- जिनको जैस अल्लाह ने तुम्हें सिखाया हैं, सिखाते हो- वे जिस शिकार को तुम्हारे लिए पकड़े रखे, उसको खाओ और">उसपर अल्लाह का नाम लो। और अल्लाह का डर रखो। निश्चय ही अल्लाह जल्द हिसाब लेनेवाला है
pronounce the name of Allah over it: and fear Allah; for Allah is swift in taking account.
है और जिन शिकारी जानवरों को तुमने सधे हुए शिकारी जानवर के रूप में सधा रखा हो- जिनको जैस अल्लाह ने तुम्हें सिखाया हैं, सिखाते हो- वे जिस शिकार को तुम्हारे लिए पकड़े रखे, उसको खाओ और उसपर अल्लाह का नाम लो। और">अल्लाह का डर रखो। निश्चय ही अल्लाह जल्द हिसाब लेनेवाला है
for an abject price; they are those whose reward is with their Lord; indeed Allah is Swift At Taking Account.
नहीं लेते ऐसे ही लोगों के वास्ते उनके परवरदिगार के यहॉ अच्छा बदला है बेशक ख़ुदा बहुत जल्द हिसाब करने वाला है
keep fearing Allah; indeed Allah is Swift At Taking Account.”.
है और जिन शिकारी जानवरों को तुमने सधे हुए शिकारी जानवर के रूप में सधा रखा हो- जिनको जैस अल्लाह ने तुम्हें सिखाया हैं, सिखाते हो- वे जिस शिकार को तुम्हारे लिए पकड़े रखे, उसको खाओ और उसपर अल्लाह का नाम लो। और">अल्लाह का डर रखो। निश्चय ही अल्लाह जल्द हिसाब लेनेवाला है
are made lawful for you." If you train dogs or other beasts for hunting, you should train them according to what God has taught you. It, then, is lawful for you to eat the animals that they hunt, provided you mention the Name of God over the prey.">Have fear of God. Certainly God's reckoning is swift.
है और जिन शिकारी जानवरों को तुमने सधे हुए शिकारी जानवर के रूप में सधा रखा हो- जिनको जैस अल्लाह ने तुम्हें सिखाया हैं, सिखाते हो- वे जिस शिकार को तुम्हारे लिए पकड़े रखे, उसको खाओ और उसपर अल्लाह का नाम लो। और">अल्लाह का डर रखो। निश्चय ही अल्लाह जल्द हिसाब लेनेवाला है
Punishment was swift and severe.
सजा त्वरित और बेहद कठोर थी।
Oh, be swift to love, make haste to be kind.
ओह, प्यार करने के लिए तेज़ हो, दयालु बनने की जल्दबाजी करो।
My mother's response was swift and firm.
मेरी मां की प्रतिक्रिया तेजी से और अविस्मरणीय थी।
My mother's reaction was swift and fierce.
मेरी मां की प्रतिक्रिया तेजी से और अविस्मरणीय थी।
Therefore be swift to love and make haste to be kind.
प्यार करने के लिए तेज़ हो, दयालु बनने की जल्दबाजी करो।
Results: 45, Time: 0.0489

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hindi