TIME OF THE END in Hindi translation

[taim ɒv ðə end]
[taim ɒv ðə end]
अन्त के समय
the time of the end
अंत के समय
time of the end
अन्त का समय
the time of the end
अंत का समय
time of the end
अंत के दिनों
अन्तसमय

Examples of using Time of the end in English and their translations into Hindi

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Since all the Bible's prophecies about the time of the end, or“ the last days,” are coming true,
चूँकि अन्त के समय, या“ अन्तिम दिनों” के बारे में बाइबल की सारी भविष्यवाणियाँ सच हो रही हैं,
In his second letter, the apostle Peter expressed deep concern for Christians living in the time of the end.
प्रेषित पतरस ने अपने दूसरे खत में, अंत के समय में जी रहे मसीहियों के लिए गहरी चिंता ज़ाहिर की।
Jehovah guarantees divine protection of these representatives as a group during the time of the end.
अन्त के समय के दौरान एक समूह के तौर पर इन प्रतिनिधियों को यहोवा ईश्वरीय सुरक्षा की गारंटी देता है।
Jehovah inspired the prophet Daniel to foretell that“ true knowledge” would become abundant in the time of the end.
दानिय्येल नबी ने भविष्यवाणी की थी कि अंत के समय में सच्चा“ ज्ञान” बहुत बढ़ जाएगा।
Evidence clearly proves that we are living in the time of the end and that the great day of Jehovah is near.
प्रमाण स्पष्ट रूप से साबित करता है कि हम अन्त के समय में जी रहे हैं और कि यहोवा का बड़ा दिन निकट है।
JEHOVAH long ago foretold that something remarkable would occur in the time of the end.
यहवा ने काफी सालों पहले बता दिया था कि अंत के समय में एक अनोखी घटना घटेगी।
In this“ time of the end,” Jesus' disciples have the commission to spread“ true knowledge” concerning“ this good news of the kingdom.”.
इस‘ अन्त के समय' में यीशु के शिष्यों को‘ राज्य के सुसमाचार' का“[ सच्चा] ज्ञान” फैलाने का काम दिया गया है।
the Head of the congregation, commands to be done during this time of the end.
जिन्हें कलीसिया के सिर, मसीह ने इस अंत के समय के दौरान मानने के लिए कहा है।
This has occurred in“ the time of the end”- the time in which we are now living.
मगर ऐसा‘ अन्त के समय' में हुआ, यानी आज के ज़माने में।
As Christians, we know we are living in the time of the end.
मसीही होने के नाते हम जानते हैं कि हम अंत के समय में जी रहे हैं।
GOD'S Word foretold that“ the time of the end” would be marked by wars,
परमेश्वर के वचन, बाइबल में भविष्यवाणी की गयी थी कि‘ अन्त के समय में' हर जगह युद्ध,
Daniel,' he said'go away: these words are to remain secret and sealed until the time of the End.".
भगवान डैनियल ने उत्तर दिया कि"इन शब्दों के छिपे रहते हैं और समय के अंत तक सील रहने के लिए कर रहे हैं।
As the world entered“ the time of the end,” a spiritual famine gripped Christendom.
जब संसार ने“ अन्त समय” में प्रवेश किया, एक आध्यात्मिक अकाल ने मसीहीजगत को ग्रस लिया।
Since we are living in“ the time of the end,” such words have special meaning for us.- Daniel 12:
क्योंकि हम“ अन्त समय” में जी रहे हैं, तो ऐसे शब्द हमारे लिए ख़ास अर्थ रखते हैं।- दानिय्येल १२:
Their Kingdom Halls are open to all who wish to‘ come and take life's water free' in this“ time of the end.”- Daniel 12: 4.
उनके राज्य- गृह उन सभी लोगों के लिए खुले हैं जो इस“ अन्त समय” में‘ आकर जीवन का जल सेंतमेंत' लेना चाहते हैं।- दानिय्येल १२: ४।
However, this will soon occur, for we are living in“ the time of the end.”- Daniel 12: 4.
मगर, ऐसा जल्द ही होगा, क्योंकि हम“ अन्त समय” में जी रहे हैं।- दानिय्येल १२: ४।
God's reminders are also needed because they strengthen us to endure our many trials in this“ time of the end.”.
हमें परमेश्वर की चितौनियों की ज़रूरत इसलिए भी है क्योंकि इनसे हमें इस“ अन्त समय” में आ रही कई परीक्षाओं का डटकर मुकाबला करने की हिम्मत मिलती है।
What did Jesus urge the 11 faithful apostles to do, and what can be said of the faithful remnant in this time of the end?
यीशु ने 11 वफादार प्रेरितों को क्या करने के लिए उकसाया, और इस अंतिम समय में रहनेवाले बचे हुए वफादार लोगों के बारे में क्या कहा जा सकता है?
According to the prophet Daniel, what would happen in“ the time of the end,” and how has this prophecy been fulfilled?
भविष्यवक्ता दानिय्येल के मुताबिक,“ अन्त समय” में क्या होनेवाला था, और यह भविष्यवाणी कैसे पूरी हो रही है?
According to Daniel's prophecy about“ the time of the end,” who only are granted spiritual insight?
दानिय्येल ने“ अन्त समय” के बारे में जो भविष्यवाणी की, उसके मुताबिक सिर्फ किन लोगों को आध्यात्मिक बातों की समझ दी जाती है?
Results: 104, Time: 0.0426

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hindi