WHEN OUR COMMAND in Hindi translation

[wen 'aʊər kə'mɑːnd]
[wen 'aʊər kə'mɑːnd]
जब हमारा आदेश
जब हमारा हुक्म

Examples of using When our command in English and their translations into Hindi

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And so, when Our command was fulfilled,
फिर जब हमारा आदेश आ गया,
And when Our command came to pass, We turned the town upside down,
फिर जब हमारा आदेश आ पहुँचा तो हमने उसको तलपट कर दिया
So when Our command came, We made the highest part[of the city]
फिर जब हमारा आदेश आ पहुँचा तो हमने उसको तलपट कर दिया
And when Our command came to pass, We turned the town upside down,
फिर जब हमारा(अज़ाब का) हुक्म आ पहुँचा तो हमने(बस्ती की ज़मीन के तबके)
So, when our command came, we saved Saleh
फिर जब हमारा आदेश आ गया,
And when Our command came, We delivered Hood
और जब हमारा आदेश आ पहुँचा तो हमने हूद
And when Our command came, We delivered Hood and those who believed with him by a mercy from Us, and delivered them from a harsh chastisement.
और जब हमारा(अज़ाब का) हुक्म आ पहुँचा तो हमने हूद को और जो लोग उसके साथ ईमान लाए थे अपनी मेहरबानी से नजात दिया और उन सबको सख्त अज़ाब से बचा लिया।
So when Our command came, We made the highest part[of the city]
फिर जब हमारा(अज़ाब का) हुक्म आ पहुँचा तो हमने(बस्ती की ज़मीन के तबके)
So, when Our command was issued We rescued Hud by Our grace, and those who believed, with him, and saved them from a dreadful doom.
और जब हमारा(अज़ाब का) हुक्म आ पहुँचा तो हमने हूद को और जो लोग उसके साथ ईमान लाए थे अपनी मेहरबानी से नजात दिया और उन सबको सख्त अज़ाब से बचा लिया।
So, when Our command was issued We rescued Hud by Our grace,
और जब हमारा आदेश आ पहुँचा तो हमने हूद और उसके साथ के ईमान लानेवालों
And when Our command came, We saved him
और जब हमारा आदेश आ पहुँचा,
And when Our command came, We rescued Hud
और जब हमारा आदेश आ पहुँचा,
And when Our command came, We rescued Hud
और जब हमारा आदेश आ पहुँचा तो हमने हूद
And when Our command came, We rescued Hud and the Muslims who were with him, by Our mercy; and We saved them from a severe punishment.
और जब हमारा(अज़ाब का) हुक्म आ पहुँचा तो हमने हूद को और जो लोग उसके साथ ईमान लाए थे अपनी मेहरबानी से नजात दिया और उन सबको सख्त अज़ाब से बचा लिया।
Then when Our command came by Our grace,
फिर जब हमारा आदेश आ पहुँचा,
When Our command came, We turned that town upside down
फिर जब हमारा आदेश आ पहुँचा तो हमने उसको तलपट कर दिया
Then when Our command came by Our grace, We saved Salih and those who believed along with him from the disgrace of that day. Surely,
यही ख़ुदा का वायदा है जो कभी झूठा नहीं होता फिर जब हमारा(अज़ाब का) हुक्म आ पहुँचा तो हमने सालेह
And when Our command came, We saved Shuaib
अन्ततः जब हमारा आदेश आ पहुँचा तो हमने अपनी दयालुता से शुऐब
And when Our command came, We saved Shuaib
और जब हमारा(अज़ाब का) हुक्म आ पहुँचा तो हमने शुएब
Then, when Our command came to pass,
फिर जब हमारा आदेश आ पहुँचा,
Results: 1044, Time: 0.0382

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hindi