WILL PROSPER in Hindi translation

[wil 'prɒspər]
[wil 'prɒspər]
समृद्ध होंगे
be rich
prosper
be enriched
सफल हो
succeed
successful
success
prosper
thrive
have been successful
सफलता प्राप्त हो
succeed
prosper
be felicitous
achieve success
सफल है
successful
succeed
be successful
is a success
will prosper
are the felicitous
समृद्ध होगा
be rich
prosper
be enriched

Examples of using Will prosper in English and their translations into Hindi

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
I have brought him, and his way will prosper.
मैं उसको ले आया हूँ, और उसका काम सफल होगा
Those who react will prosper and those who do not will struggle.
जो लोग इस पर अमल कर लेते हैं, वे सफल हो जाते हैं और जो नहीं कर पाते वे संघर्ष करते रहते हैं।
greedy stirs up strife; but one who trusts in Yahweh will prosper.
जो यहोवा पर भरोसा रखता है वह हृष्टपुष्ट हो जाता है
haply so you will prosper.
ताकि तुम सफल हो सको
O believers, devour not usury, doubled and redoubled, and fear you God; haply so you will prosper.
ऐ ईमानदारों सूद दनादन खाते न चले जाओ और ख़ुदा से डरो कि तुम छुटकारा पाओ
struggle in His way; haply you will prosper.
उसकी राह में जेहाद करो ताकि तुम कामयाब हो जाओ
will be heavy, will prosper.
जिनके कर्म वज़न में भारी होंगे, वही सफलता प्राप्त करेंगे
If one's prayers were performed well, he will prosper and reap benefits.
इसके इलावा यदि व्रत रख कर पूजा की जाए तो उसका फल और भी अधिक मिलता है।
It is only when you spend your time in fruitful activities that you will prosper and wasting time, doing nothing will
यह केवल तब होता है जब आप अपना समय फलदायी गतिविधियों में बिताते हैं जिससे आप समृद्ध होंगे और समय बर्बाद कर रहे हैं,
haply so you will prosper.
होती, चाहे बुरी चीज़ों की बहुतायत तुम्हें प्रिय ही क्यों न लगे।" अतः ऐ बुद्धि और समझवालों!">अल्लाह का डर रखो, ताकि तुम सफल हो सको।
to the wayfarer. That is better for those who desire to please Allah. It is they who will prosper.
मुसाफ़िर को भी। यह अच्छा है उनके लिए जो अल्लाह की प्रसन्नता के इच्छुक हों और वही सफल है
help you spot some trends as to which businesses are doing well today and will prosper into the future.
जिनके व्यवसायों को आज अच्छी तरह से कर रहे हैं और भविष्य में भी सफल होंगे
Then you will prosper, if you observe to do the statutes and the ordinances which
तू तब ही कृतार्थ होगा जब उन विधियों और नियमों पर चलने की चौकसी करेगा,
Say:'The corrupt and the good are not equal, though the abundance of the corrupt please thee.' So fear God, O men possessed of minds; haply so you will prosper.
ऐ रसूल कह दो कि नापाक(हराम) और पाक(हलाल) बराबर नहीं हो सकता अगरचे नापाक की कसरत तुम्हें भला क्यों न मालूम हो तो ऐसे अक्लमन्दों अल्लाह से डरते रहो ताकि तुम कामयाब रहो
fear Allah, so that you will prosper.
अल्लाह से डरते रहो, ताकि तुम्हें सफलता प्राप्त हो
I'm sure that this business will prosper in the years to come,” says Mikael Makinen,
यह व्यवसाय वर्षों में समृद्ध होगा आने के लिए", माइकल माकिनेन,
haply so you will prosper.
अल्लाह से डरते रहो, ताकि तुम्हें सफलता प्राप्त हो
remember God's bounties; haply you will prosper.
अल्लाह की सामर्थ्य के चमत्कारो को याद करो, ताकि तुम्हें सफलता प्राप्त हो
Then whatever we do will prosper.
हम जो भी करते उत्कृष्टता
You will prosper in whatever you do.
फिर तुम जो भी करते हो वही शुभ है।
Results: 292, Time: 0.0395

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hindi