BUT IT'S A START in Hungarian translation

[bʌt its ə stɑːt]
[bʌt its ə stɑːt]
de kezdetnek
de kezdésnek

Examples of using But it's a start in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
But it's a start.
De jó kezdet.
But it's a start.
De kezdetnek jó lesz.
But it's a start.
De ez a kezdet.
But it's a start.
De ez már egy kezdet.
Not really, but it's a start.
Nem igazán, de ez a kezdet.
But it's a start.
De egy kezdet.
It's nothing ideal. But it's a start.
Nem ideális, de kezdetnek jó!
But it's a start!
But it's a start.
De kezdetnek ez is valami.
But it's a start.
De jó támpont.
No clue, but it's a start.
Fogalmam sincs, de ez csak a kezdet.
I know it's not everything, but it's a start.
Tudom, hogy ez nem minden, de egy jó kezdet.
Not much, but it's a start.
Nem sok, de kezdetenk megteszi.
Well, that's a little dry for my taste, but it's a start.
Nos ez kissé száraz az én izlésemnek, de ez a kezdet.
You still have the thongs, but it's a start.
A tanga papucs még maradhatott, de ez csak a kezdet.
I can't promise this is the answer to all our problems, but it's a start.
Nem ígérhetem, hogy ez a megoldás az összes problémára. De kezdetnek elég.
It's just a bookkeeping job, but it's a start.
Csak egy könyvelői munka, de egy jó kezdet.
It may only be the U19 Champions League, but it's a start.
Lenne lehetõség az U19-es bajnokságban is indulni, de ez még korai.
It's when I'm hurt, but it's a start.
Csak ha megütöm magam, de ez csak a kezdet.
I'm afraid this book is rather incomplete, but it's a start.
Attól tartok, hogy ez a könyv nem igazán teljes, de ez egy kiindulópont.
Results: 86, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian