FOR THE VAST MAJORITY in Hungarian translation

[fɔːr ðə vɑːst mə'dʒɒriti]
[fɔːr ðə vɑːst mə'dʒɒriti]
nagy többsége
large majority
vast majority
huge majority
döntő többsége számára
óriási többsége számára

Examples of using For the vast majority in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
For the vast majority of people, this presents a problem.
Az emberek döntő többségének mégis problémát jelent.
For the vast majority of projects in the sample the initial implementation period was considerably exceeded.
A mintában szereplő projektek döntő többségénél az eredetileg tervezett határidőt jelentősen túllépték.
For the vast majority, they are fine
A nagy többség normális marad
Butt-centric sex resembles oxygen for the vast majority of our attractive bears!
Butt-központú szex hasonlít oxigén túlnyomó többsége számára a mi vonzó medve!
It is an ideal choice for the vast majority.
Ez a nagy többség számára egyenesen ideális technika.
But for the vast majority of people, it hurts to be criticized.
Az emberek többsége számára kényelmetlen érzés, ha kritizálják.
Yoga of Synthesis is suitable for the vast majority of persons.
A szintézis jóga az emberek túlnyomó többsége számára alkalmas.
Gluten is perfectly fine for the vast majority of people.
A szintézis jóga az emberek túlnyomó többsége számára alkalmas.
However, this is still a very vague concept for the vast majority of consumers.
Csakhogy ezek túlságosan generálszószos koncepciók a fogyasztók többsége számára.
The goal of these measures is for the vast majority of users to enjoy a better overall service experience than they otherwise would without these practices.
Az intézkedésekkel azt kívánjuk elérni, hogy a felhasználók túlnyomó többsége jobb általános szolgáltatási élményben részesüljön, mint ezen gyakorlatok nélkül.
However, for the vast majority of people, the level of homocysteine is naturally regulated within a range that is not dangerous.
Az emberek nagy többsége, de a homocisztein szintjét természetes módon szabályozza tartományban, amely nem veszélyes.
For the vast majority of open source projects, an open source license implicitly serves as both the inbound(from contributors) and outbound(to other contributors
A nyílt forráskódú projektek túlnyomó többsége esetében a nyílt forráskódú licenc implicit módon tartalmazza egyaránt a bejövő(a résztvevőkről)
This metric is a good and simple liquidity indicator for the vast majority of those financial instruments.
Ez a mérőszám a szóban forgó pénzügyi eszközök túlnyomó többsége esetében megfelelő és egyszerű likviditási mutatót jelent.
Under the present political framework, it is impossible even to dream of economic freedom for the vast majority of our people.
A jelenlegi politikai keretekben népünk óriási többsége számára ebben a gazdasági keretben lehetetlen szabadságról álmodni.
You have to realize that for the vast majority of people, they are completely identified with their minds.
Láthatjátok, hogy az emberek nagy többsége teljes mértékben a tudatával azonosítja önmagát.
For the vast majority of ADR entities, engaging in dispute resolution is voluntary for both parties.
Az AVR-szervezetek túlnyomó többsége esetében mindkét fél önkéntes alapon vállalja a vita rendezését.
Paying the exorbitant royalties for these drugs will make them unavailable for the vast majority of people in South Africa and the developing world.
az elérhetetlenné tenné e gyógyszereket a dél-afrikai és a fejlődő világ más államaiban élő emberek óriási többsége számára.
For the vast majority of product categories available on the Community market, very different degrees of environmental impact
A Közösségi piacon rendelkezésre álló termék csoportok túlnyomó többségének rendkívül eltérő környezeti hatása van,
For the vast majority of environmental challenges ahead of us there is a very strong investment link.
Az előttünk álló környezeti kihívások túlnyomó többsége esetében nagyon erős beruházási kapcsolat áll fenn.
This means, of course, that for the vast majority of businesses, an obligation to mark products exported to the European Union will entail no additional cost.
Ez természetesen azt is jelenti, hogy a vállalkozások túlnyomó többségének nem fog többletköltséget jelenteni, ha az Európai Unióba exportált termékeket kötelező lesz eredetmegjelöléssel ellátni.
Results: 152, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian