HE DOESN'T CARE in Hungarian translation

[hiː 'dʌznt keər]
[hiː 'dʌznt keər]
nem érdekli
i do not care
i have no interest
i'm not interested
doesn't interest
i don't mind
it doesn't matter
couldn't care
i don't want
nem törődik
do not care about
never mind
no regard
no interest
you aren't concerned about
doesn't worry about
don't bother
sem érdekli
i do not care
couldn't care
am not interested
cares about
i wouldn't care
have no interest
i won't even mind
nem izgat
i don't care
doesn't bother me
i'm not interested
don't mind
not concern
don't worry
doesn't matter
it doesn't excite you
i couldn't care
nem érdekel
i do not care
i have no interest
i'm not interested
doesn't interest
i don't mind
it doesn't matter
couldn't care
i don't want
nem érdeklik
i do not care
i have no interest
i'm not interested
doesn't interest
i don't mind
it doesn't matter
couldn't care
i don't want
nem érdekelné
i do not care
i have no interest
i'm not interested
doesn't interest
i don't mind
it doesn't matter
couldn't care
i don't want
ő nem foglalkozik
he doesn't care
nem számít
no matter
never mind
no difference
do not count
it doesn't matter
i don't care
is not important

Examples of using He doesn't care in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Artie acts like he doesn't care, but he does… about you both… a lot.
Artie úgy tesz, mintha nem érdekelné, de törődik magukkal… nagyon is.
Is this normal that he doesn't care?
Ez normális, hogy nem érdekel?
Being apart from His Majesty for over a year… made me forget he doesn't care for me.
A több mint egy éves távollét Őfelségétől elfeledtette, hogy nem törődik velem.
He doesn't care about that stuff, Fred. Football, sports.
Nem érdeklik ezek a dolgok, Fred, a foci és a sport.
Sounds like he doesn't care if he ever sees you again.
Úgy hangzik, mintha nem érdekelné, lát-e még valaha.
Well? does he like it in black?""Yes, he doesn't care the color.
Rendben, jó lesz feketében?""Nem érdekel a színe.".
He says he doesn't care about any contract. He's going out in 48 hours.
Azt mondja, nem érdeklik a szerződések. 48 órán belül kivonul.
Not to say he doesn't care deeply about Israel.
Mondod te, téged nem érdekel Izrael.
It's like he doesn't care anymore.
Olyan mintha már nem érdekelné.
He doesn't care about working families just himself.
Nem érdeklik a dolgozó emberek. Senki más csak önmaga.
Can I trust a man who tells me he doesn't care about profits?
Bízzak egy olyan emberben, akit nem érdekel a profit?
He doesn't care about your feelings.
Nem érdeklik a te érzelmeid.
He doesn't care.
He doesn't care about anything else in the world.
Nem érdekelte semmi más a világon.
He doesn't care how many soldiers die out there.
Nem érdekelte őket hány katona hal meg Oroszországban.
He has every right not to play, if he doesn't care to.
Minden joga megvan, hogy ne játsszon, ha nem érdekeli.
Maybe he doesn't care.
Lehet, hogy nem érdekelte.
Yeah, and, uh, he doesn't care.
Igen, és nem izgatja.
He doesn't care about them.
Őt nem érdeklik a többiek.
And he doesn't care if I'm the Dragon Warrior.
Őt az sem érdekelné, ha én lennék a Sárkányharcos.
Results: 311, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian