IN ORDER TO ATTAIN in Hungarian translation

[in 'ɔːdər tə ə'tein]

Examples of using In order to attain in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Therefore, in order to attain this goal, what is necessary is more strategic planning
E cél elérése érdekében tehát az irányítás szintjén több stratégiai tervre és együttműködésre van szükség,
In order to attain the objectives referred to in Article 1, the following actions shall be undertaken under the guidance of the Commission, in accordance with the action
Az 1. cikkben említett célkitűzések elérése érdekében a Bizottság irányítása mellett az alábbi cselekvéseket kell vállalni az I. mellékletben meghatározott cselekvési irányvonalakkal
In order to attain its objectives, Copernicus should ensure an autonomous Union capacity for spaceborne observations
Céljai elérése érdekében a Kopernikusz-programnak a világűrbe telepített önálló uniós megfigyelési kapacitást kell biztosítania,
Whereas, in order to attain its objectives in the sphere of external economic relations, the European Economic Community should approve the Cooperation Agreement with the Yemen Arab Republic; whereas certain economic
Mivel a külgazdasági kapcsolatok terén fennálló célkitűzéseinek elérése érdekében az Európai Gazdasági Közösségnek jóvá kell hagynia a Jemeni Arab Köztársasággal kötött együttműködési megállapodást;
In order to attain the objective of free movement of protection measures, it is necessary
A védelmi intézkedések szabad mozgására irányuló cél elérése érdekében szükséges és célszerű,
As regards, secondly, the instruments envisaged in order to attain the objective concerned,
Ami másrészt az említett cél elérése érdekében meghatározott eszközöket illeti,
It is appropriate to clarify that temporary cessation measures that have been adopted in order to attain the objectives of this Regulation can be deemed eligible for support under Regulation(EU) No 508/2014, in order to take into account the socio-economic aspects of this Regulation.
Helyénvaló egyértelművé tenni, hogy az e rendelet célkitűzéseinek elérése érdekében elfogadott ideiglenes szüneteltetési intézkedések jogosultnak tekinthetők az 508/2014/EU rendelet értelmében nyújtott támogatásra e rendelet társadalmi-gazdasági vonatkozásainak figyembevétele érdekében..
Whereas, in order to attain that objective, the permanent exchange of information
Mivel e cél elérése érdekében állandó információcserét
In order to attain the 2°C objective, and as part of an international post-2012 agreement, the EU should
A 2 Celsius-fokos célkitűzés elérése érdekében és egy nemzetközi, 2012 utáni megállapodás részeként az EU-nak javasolnia kell,
(37) In order to provide legal certainty, it is appropriate to clarify that temporary cessation measures that have been adopted in order to attain the objectives of the plan provided for in this Regulation can be deemed eligible for support under Regulation(EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council32.
(37) A jogbiztonság biztosítása érdekében egyértelművé kell tenni, hogy az e rendeletben előírt terv célkitűzéseinek elérése érdekében elfogadott ideiglenes szüneteltetési intézkedések az 508/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet32 értelmében támogatásra jogosultnak tekinthetők.
the EESC encourages the Commission to consider new legal instruments in order to attain these objectives.
hogy új jogi eszközöket vegyen fontolóra e célkitűzések elérése érdekében.
persons or undertakings established in the territories in question in order to attain the objectives of this Agreement.
vállalkozások felhasználhatják kutatási célokra e megállapodás céljainak elérése érdekében.
Whereas, in order to attain the objectives set out in Article 39 of the Treaty with respect to poultry,
Mivel annak érdekében, hogy teljesíteni lehessen a Szerződés 39. cikkében a baromfik vonatkozásában meghatározott célokat,
Whereas in order to attain these objectives there should be a system of prior authorization as regards the discharge,
Mivel ezeknek a célkitűzéseknek az elérése érdekében léteznie kell egy előzetes engedélyezési rendszernek a hulladék kibocsátásával,
Whereas, when Community rules were adopted in order to attain the goals of the Treaty, Member States may not, outside the framework of the common institutions,
Mivel a közösségi szabályoknak a Szerződés céljai megvalósulása érdekében történő elfogadásakor a tagállamok a közös intézmények keretein kívül nem vállalhatnak olyan kötelezettségeket,
so the ethics of the Reformation pointed out that man's good works are in no sense to be accomplished in order to attain salvation.
a reformátusok etikája kimutatta, hogy az ember jócselekedetei semmilyen értelemben sem végezhetők az üdvösség megszerzése érdekében.
a person has to enjoy that he can stand against his egoism and trample over it in order to attain spiritual values
mivel szembe tud szállni az egójával és rátaposni arra annak érdekében, hogy megszerezze a spirituális értékeket
at that time at least we have tool to turn to, in order to attain physiological-, social- and mental well-being.
eltűnnek a botrányaik miatt, legalább valami amihez fordulhatunk fiziológiai, szociális és mentális jól-lét elérése tekintetében.
other than with regard to bonding in the group, to annulling ourselves before its force in order to attain the quality of the general bestowal that will dwell within us,
amikor le kell nullázni magunkat a csoport ereje előtt, annak érdekében, hogy elérjük, az adakozás általános erejét,
so the human spirit, in order to attain any goal, first needs the incentive of knowing that it must overcome something and thereby exert its strength to do so!
hogy célja elérése érdekében le kell valamit győznie, s így feszíti meg erejét!
Results: 135, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian