MURAKAMI in Hungarian translation

Examples of using Murakami in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The story revolves around high school boy Ryōta Murakami, who cannot forget his female childhood friend whom he let die in an accident.
A manga története Murakami Rjóka középiskolás diák körül forog, aki nem tudja elfelejteni gyermekkori lány barátját, akit egy baleset során hagyott meghalni.
Haruki Murakami once said,“When you come out of the storm you won't be the same person that walked in after.”.
Majd Haruki Murakamit idézi, aki azt írta:„Ha kijössz a viharból, többé nem az az ember leszel, akit a vihar elkapott.
Murakami was a writing fellow at Princeton Univeresity in Princeton,
Murakami írt a Princeton Egyetemen Princetonban, New Jersey-ben,
The author, Haruki Murakami said,"When you come out of the storm,
Majd Haruki Murakamit idézi, aki azt írta:„Ha kijössz a viharból,
The story revolves around high school boy Ryouta Murakami, who cannot forget his female childhood friend whom he let die in an accident.
A manga története Murakami Rjóka középiskolás diák körül forog, aki nem tudja elfelejteni gyermekkori lány barátját, akit egy baleset során hagyott meghalni.
Steven Poole of The Guardian praised Murakami as"among the world's greatest living novelists" for his works and achievements.
A Guardian Steven Poole dicsérte Murakamit"a világ legnagyobb élő novellistája" munkái és az elismerései miatt.
In 1994, Murakami received a fellowship from the Asian Cultural Council
Ben Murakami ösztöndíjat kapott az Asian Cultural Counciltól(ACC)
In 1985, Murakami wrote Hard-Boiled Wonderland
Ben Murakami megírta a„Világvége
everyone else is reading, you can only think what everyone else is thinking."-Haruki Murakami, Norwegian Wood.
csak azt fogja tudni gondolni, amit mindenki más is gondol"-írja Haruki Murakami Norwegian Wood című könyvében.
virtually became the holy scriptures of State Shinto,” explains Shigeyoshi Murakami, a researcher of State Shinto.
egyszersmind az állami sinto szentírásává is vált- fejti ki Shigeyoshi Murakami, az állami sinto kutatója.
the surrendered soldiers and civilians,” writes Murakami through the voice of the neighbor in the book.
civilek többségét″- írja könyvében Murakami a szomszéd hangján.
Here on SofaScore livescore you can find all Bieneck V/ Schneider I vs Murakami M/ Ishii M previous results sorted by their H2H matches.
Itt a SofaScore élő eredmények megtalálhatja az összes előző Bieneck V/ Schneider I és Murakami M/ Ishii M közötti mérkőzés eredményét az egymás elleni eredmények alapján rendezve.
Murakami is one of Japan's most popular authors,
Haruki az egyik legismertebb kortárs japán író, hazájában
she insists on never having met Murakami before, the girl has superhuman strength
hogy soha nem találkozott Murakami-val, a lánynak emberfeletti ereje van,
In late 2005, Murakami published a collection of short stories titled Tōkyō Kitanshū, or 東京奇譚集, which translates loosely
Végén, a Murakami„Toukyō Kitanshuu”, vagy 東京 奇 譚 集 című novellák gyűjteményét publikálta,
On June 21, 2011, Google featured a doodle tagged as"First Day of Summer" which was created by Murakami.
Június 21-én a Google a Murakami által készített„első nyári nap” doodlet szerepeltette.
Murakami himself said that the key to understanding the novel was to read it multiple times.
Murakami számára a legnagyobb tanulság ebből az volt, hogy a regény megértésének kulcsa a többszöri elolvasásban rejlik.
In 1982, Murakami sold his jazz bar to devote himself to writing
Murakami Haruki 1982-ben eladta a jazzbárját, hogy teljes egészében
Murakami asserts that the movement is an analysis of post-war Japanese culture through the eyes of the otaku subculture.
Murakami szerint ez a mozgalom a háború utáni japán kultúra analízise az otaku szubkultúra szemszögéből.
so they killed most of the surrendered soldiers and civilians," Murakami wrote through the voice of the neighbor.
ezért megölték a magukat megadó katonák és civilek többségét″- írja könyvében Murakami a szomszéd hangján.
Results: 170, Time: 0.0513

Top dictionary queries

English - Hungarian