REGARDLESS OF THE FORM in Hungarian translation

[ri'gɑːdləs ɒv ðə fɔːm]
[ri'gɑːdləs ɒv ðə fɔːm]

Examples of using Regardless of the form in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
It is worth remembering that regardless of the form of Ibuprofen, you need to consult a doctor about the advisability of using it.
Érdemes emlékezni arra, hogy bármilyen formában, amit Ibuprofen-t szerzett, konzultálnia kell orvosával a használatának megvalósíthatóságáról.
Biz, regardless of the form and section where they appear,
Biz weboldalra függetlenül attól, hogy milyen formában és részben jelennek meg,
accept the DOCUMENT at any time, regardless of the form said DOCUMENT will be available under at the time.
elfogadja a dokumentumot abban a formában, ahogy az abban az időpontban elérhető lesz.
Is there a need for a"floor of rights" dealing with the working conditions of all workers regardless of the form of their work contract?
Van-e szükség egyfajta„jogi szervre”, amely a munkaszerződés típusától függetlenül foglalkozik valamennyi dolgozó munkakörülményeivel?
Guaranteeing equal social coverage of all workers regardless of the form of contract, speeding up bureaucratic procedures for small and medium-sized undertakings,
A szerződés formájától függetlenül valamennyi munkavállaló egyenlő szociális védelmének garantálása, a kis- és középvállalkozásokra vonatkozó bürokratikus eljárások felgyorsítása,
Hungary's aim is to maintain an earlier agreement which states that, regardless of the form of Brexit, citizens' rights must be mutually guaranteed regardless of whether they live in the EU or in the UK.
A külügyminiszter szerint azt a korábbi megállapodás kell érvényben tartani, ami a Brexit formájától függetlenül kölcsönösen garantálja az állampolgárok jogosultságait, függetlenül attól, hogy az Európai Unióban vagy az Egyesült Királyságban élnek.
Hungary's aim is to maintain an earlier agreement which states that, regardless of the form of Brexit, citizens' rights must be mutually guaranteed regardless of whether they live in the EU
A magyar közmédiának nyilatkozva kijelentette: Magyarország célja annak a korábbi megállapodásnak az érvényben tartása, amely azt mondja ki, hogy a Brexit formájától függetlenül kölcsönösen garantálni kell az állampolgárok jogosultságait, függetlenül attól, hogy az Európai Unióban
Regardless of the form, any information transmitted pursuant to this Regulation shall be of a confidential nature,
(1) Formától függetlenül az e rendelet szerint továbbított minden információ bizalmas jellegű, és a VIR-ben tárolt adatokat
the disclaimer in these Terms shall apply regardless of the form of action, whether in contract,
jogi nyilatkozat az intézkedés formájára való tekintet nélkül alkalmazandó, akár szerződés,
As a consequence, regardless of the form in which leniency statements are submitted, information in leniency
Következésképpen- függetlenül attól, hogy milyen formában nyújtják be az engedékenységi nyilatkozatokat- az engedékenységi nyilatkozatokban szereplő
regardless of whether FXCC has been apprised of the likelihood of such damages occurring and regardless of the form of action, whether in Contract,
hogy az FXCC tudta-e az ilyen károkozás valószínűségét. és a cselekvés formájától függetlenül, függetlenül attól, hogy szerződést,
Violence is violence, regardless of the form of expression and tone.
Az erőszak az erőszak, függetlenül a kifejezés és a hangzás formájától.
This threshold will be applied regardless of the form of the aid or the objective pursued.
E felső határ a támogatás formájától és a támogatás céljától függetlenül alkalmazandó.
No, regardless of the form of this disease it is not able to prevent conception.
Nem, függetlenül a kórtörténet formájától, nem képes megakadályozni a koncepciót.
Promote social innovation in developing services to the family, regardless of the form these services take.
A társadalmi innováció előmozdítása a családi szolgáltatások fejlesztésének terén, függetlenül e szolgáltatások formájától.
It means condemning oppression regardless of the form it takes and the cultural justifications given for it.
Azt jelenti, hogy elítéljük az elnyomást függetlenül annak formájától és függetlenül attól, milyen kulturális hagyományokkal indokolják.
Regardless of the form, volume and location of this vessel with living inhabitants discharges the surrounding atmosphere.
Függetlenül attól, hogy ez a hajó formája, mennyisége és elhelyezkedése az élõ lakosokkal hogyan kerül a környezõ légkörbe.
This service can be connected to any user of the cellular operator's operator, regardless of the form of service.
Ez a szolgáltatás a mobilszolgáltató üzemeltetőjének bármely felhasználójához kapcsolható, függetlenül a szolgáltatás formájától.
Therefore, regardless of the form of nitrogen applied as a fertilizer, almost exclusively nitrate is available to the plant root.
Ezért, az alkalmazott nitrogén műtrágya formájától függetlenül, szinte kizárólag nitrát formájában áll rendelkezésre a növénynek.
ensure equal leaves for children regardless of the form of the family.”.
egyenlő szabadságot biztosít a gyermekek számára, függetlenül a család formájától".
Results: 507, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian