SPELLS in Hungarian translation

[spelz]
[spelz]
varázslatok
magic
spell
sorcery
charm
enchantment
varázsigék
spell
magic
incantation
spells
irish
bűbáj
spell
enchantment
charm
magic
enchanted
glamour
átkok
curse
bane
spell
anathema
jinx
accursed
whammy
írja
irish
writes
says
ireland
irishman
describes
betűz
varázslatokat
magic
spell
sorcery
charm
enchantment
varázslat
magic
spell
sorcery
charm
enchantment
varázslatot
magic
spell
sorcery
charm
enchantment
varázsigéket
spell
magic
incantation
varázsige
spell
magic
incantation
varázsigét
spell
magic
incantation

Examples of using Spells in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Herbs and spells.
Gyógyfüvek és varázsigék.
Why learn the spells of the ancients if not to use them for a just cause?
Miért tanuljuk meg az ősi varázsigéket, ha nem használjuk őket igaz ügy érdekében?
I'm just looking through some old spells, trying to find inspiration for our shifter problem.
Átnyálazok pár régi varázslatot, próbálok ihlettet szerezni az alakváltó problémánkra.
But he soon realized that few spells were as deadly as the toxins that were his birthright.
De hamar rájött, hogy kevés varázslat olyan halálos, mint a mérgek, melyekkel született.
Spells… I'm talking about spells.
Én bűbájról beszélek, bűbáj.
I may never-- between you pretending to be somebody else, the premonitions, the spells.
De másnak adtad ki magad, előérzetek, varázsigék.
Last viewed images» Spells.
Utoljára megtekintett képek» Spells.
Spells that restore the mind,
Varázsige mely helyrehozza az elmét,
Learnt new spells and everything.
Tanultam új varázsigéket, meg ilyenek.
Cast spells.
Ráolvasott varázslatot.
over 100 different spells.
több mint 100 különböző varázslat.
There's not really any such thing as spells and magic.
Nem igazán létezik olyan, hogy bűbáj és mágia.
How many spells have you sold?
Hány varázsigét adtál el?
Of all the texts, of all the spells this is the most cursed.
Az összes szöveg és varázsige közül ez a legveszedelmesebb.
Well, no spells, no.
Nos, varázsigéket nem tudok mondani.
I just transcribed the angel tablet and know all the spells.
Csak hogy lefordítottam az angyal táblát, és az összes varázslatot.
Equip your hero from a selection of more than 450 weapons, spells and artifacts.
Szereld fel hősöd a több mint 450 fegyver, varázslat és ereklye közül válogatva.
Dad, there are so many spells I haven't even gotten a chance to do yet.
Apa annyi varázsige van, amit még ki sem próbálhattam.
Potions and spells for the weak-minded?
Bájitalokat és varázsigéket a gyengeelméjűeknek?
He created over 500 spells and potions before mysteriously disappearing in 1904.
Több mint 500 varázsigét és italt talált ki, mielőtt 1904-ben titokzatos módon eltűnt.
Results: 665, Time: 0.0983

Top dictionary queries

English - Hungarian