open the dooropen the gateunlock the doordoor opening
membuka pintu
open the dooropen the gateunlock the doordoor opening
Examples of using
Opened the gates
in English and their translations into Indonesian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Ecclesiastic
Social media has opened the gates for brands to have an open
Media sosial telah membuka gerbang bagi merek untuk memiliki dialog terbuka
But when we opened the gates of the prison, we did not find anybody there!'.
Tetapi ketika kami membuka pintu penjara itu, kami tidak menemukan seorang pun di dalamnya!".
North Africa has opened the gates to a flood of humanity desperate to escape the living hell it has been plunged into.
Afrika Utara telah membuka gerbang gelombang imigrasi rakyat jelata yang ingin melarikan diri dari neraka.
The first minute when they opened the gates to the visitors we found ourselves with hundreds of people in our pavilion.
Di menit awal ketika mereka membuka pintu masuk, kami melihat ratusan orang berada di paviliun kami.
Sometimes, when they opened the gates to let in another farmer
Terkadang, ketika mereka membuka gerbang untuk membiarkan petani lain
Last month, the developer of The Wild finally opened the gates to its cloud platform for collaborative 3D design across VR and AR.
Bulan lalu, pengembang The Wild akhirnya membuka gerbang ke platform cloud untuk desain 3 D kolaboratif di seluruh VR dan AR.
the Dahl Corporation simply opened the gates of the prison labor camps during their departure,
perusahaan Dahl dengan mudahnya membuka gerbang kamp-kamp tahanan saat mereka akan berangkat
According to his plan, a 1,500 people strong militia were slowly nearing the stronghold and as long as they opened the gates, the city would fall into their hands.
Menurut rencananya, 1.500 orang milisi yang kuat perlahan-lahan mendekati benteng dan selama mereka membuka gerbang, kota akan jatuh ke tangan mereka.
the defenders opened the gates and attacked.
para pembela membuka gerbang dan menyerang.
on the seventh day two reputable Eretrians opened the gates and betrayed the city to the Persians.
kerugian dialami oleh kedua belah pihak; Namun, pada hari ketujuh, dua orang Eretria yang terkemuka membuka gerbang.
which finally opened the gates on Nov. 9.
yang akhirnya membuka gerbang pada 9 November.
expansion of worldwide borders through social media networks has opened the gates of potential for the businesses.
perluasan perbatasan global melalui jaringan media sosial telah membuka gerbang yang bisa dilakukan oleh agensi.
Furthermore, Bitcoin has an advantage over the other cryptocurrencies in the market- its fascinating popularity and“rise to fame” story has opened the gates of mainstream success.
Selain itu, Bitcoin memiliki keunggulan dibandingkan cryptocurrency lain di pasar- popularitasnya yang mempesona dan kisah rise to fame telah membuka gerbang kesuksesan arus utama.
That night the Greek soldiers crept out of the horse and opened the gates for the rest of the Greek army,
Malam harinya, pasukan Yunani keluar dari kuda kayu tersebut dan membuka pintu gerbang untuk pasukan Yunani lainnya,
When police opened the gates, fans rushed out
Ketika polisi membuka pintu gerbang, penonton bergegas keluar
That night the Greek force crept out of the horse and opened the gates for the rest of the Greek army,
Malamnya pasukan Yunani keluar dari kuda kayu tersebut dan membuka pintu gerbang untuk pasukan Yunani lainnya,
Then he opened the gates and a parade of criminals walked, without a guard,
Lalu ia membuka pintu gerbang dan para narapidana itu berjalan sejauh satu kilometer tanpa pengawalan,
It is this sacrifice that opened the gates of heaven so that we may one day enter into your presence.
Di sinilah shalat Subuh menjadi gerbang pembuka pintu langit yang akan menjadikan hari yang kita jalani lebih berkah.
Trojans thought that the Greek forces have gone and they have opened the Gates and have began to celebrate their victory.
Trojan berpikir bahwa pasukan Yunani telah pergi dan mereka telah membuka Gates dan telah mulai merayakan kemenangan mereka.
Bahasa indonesia
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt