COPS KNOW in Italian translation

[kɒps nəʊ]
[kɒps nəʊ]
poliziotti sanno
gli sbirri sanno

Examples of using Cops know in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Cops know how to work the system.
I poliziotti sanno come funziona il sistema.
You shouldn't be here. The cops know you're my friend.
Siediti. Non dovresti stare qui, la polizia sa che sei mio amico.
All cops know.
Tutti i poliziotti sanno.
You shouldn't be here. The cops know you're my friend.
Non dovresti stare qui, la polizia sa che sei mio amico.
No. Look, I am on probation, and those cops know who I am.
No?! No. Ascolta, sono in liberta' vigilata, e quei poliziotti sanno chi sono.
If Cece does have her, the cops know she killed Wilden.
Se Cece dovesse davvero averla, la polizia sa già che ha ucciso Wilden.
Look, I am on probation, and those cops know who I am.
Ascolta, sono in liberta' vigilata, e quei poliziotti sanno chi sono.
No time. The cops know who we are.
Non c'è tempo, la polizia sa chi siamo.
What if the cops know who we are.
Se i poliziotti sanno.
We just found out the cops know about the hit-and-run.
Abbiamo appena scoperto che i poliziotti sanno dell'incidente.
If the cops know Frank did this, they will blame Annalise.
Se la polizia sapesse che e' stato Frank, incolperebbe Annalise.
The Boches and cops know we're here. Antoine!
Antoine! I crucchi e la polizia sanno che siamo qui!
You just wanted to suss out what the cops know.
Volevi solo scoprire cosa sapevano gli sbirri.
Okay, I'm gonna make sure the cops know how to find us.
Ok, mi assicurerò che i poliziotti sappiano come trovarci.
What if Eve is wrong, and the cops know who you are.
E se Eve si sbaglia e i poliziotti sapessero chi sei.
But all this stops when you tell me how much the cops know!
Pero' finisce tutto, se mi dite quanto sanno gli sbirri!
We can start with what the cops know.
Possiamo iniziare con quello che sanno gli sbirri.
Ronald? Hey.-The less the cops know, the better.
Ronald… meno sa la polizia, meglio è.
Ronald? Hey.-The less the cops know, the better.
Meno sa la polizia, meglio è. Ronald.
Peter, listen, the cops know that you have the books, okay?
La polizia lo sa che hai i libri, ok?- Peter, ascolta?
Results: 85, Time: 0.0375

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian