HOW TO COPE in Italian translation

[haʊ tə kəʊp]
[haʊ tə kəʊp]
come affrontare
how to deal
how to cope
how to tackle
how to face
how to address
how to approach
how to handle
how to confront
how to broach
how to meet
come far fronte
come occuparsi
come fronteggiare
how to cope
how to face
how to deal
come gestire
how to manage
how to handle
how to run
how to deal
how to control
how to navigate
how to operate
come sopportare
how to endure
how to handle
how to bear
as bearing
how to cope
how to take

Examples of using How to cope in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
How to cope with the heroes of the game to blow up the kingdom of the king two, can be found in this category.
Come affrontare con gli eroi del giochi per far saltare in aria il regno del re due, si possono trovare in questa categoria.
Your organism for itself solves how to cope with excitement, without having asked anybody the right decision.
Il Suo organismo per sé risolve come occuparsi di agitazione, senza aver chiesto a chiunque la decisione giusta.
What is it, how to cope with such an ailment and what preventive measures a person should take to avoid such a thing,
Che cosa è, come affrontare un tale disturbo e quali misure preventive dovrebbe prendere una persona per evitare una cosa del genere,
What follows is some humble advice on how to cope with being the significant other of soldier.
Quello che segue è un po"umile consiglio su come far fronte con l"essere l"altro significativo del soldato.
No problem because due to weather information on Gabicce by Ricerca Hotel, you will know how to cope with all weather conditions!
Nessun problema perché grazie alle informazioni meteo su Gabicce di Ricerca Hotel saprai come fronteggiare qualsiasi situazione atmosferica!
Or rather, how to cope with that combination of bitterness,
O meglio, che non so come sopportare quel misto di amarezza,
How to cope with a spring depression
Come occuparsi di una depressione di primavera
How to cope with this unprecedented growth without damaging our planet
Come far fronte a questa crescita senza precedenti, senza danneggiare il nostro pianeta
So, before you look for the answer to the question of how to cope with children's whims,
Quindi, prima di cercare la risposta alla domanda di come affrontare i capricci dei bambini,
have always been an escape from reality-a reality we do not know how to cope with.
sono sempre state- una fuga dalla realtà… una realtà che non sappiamo come fronteggiare.
Many do not even know how to cope with excitement therefore cannot fully use the talents before society.
Molti perfino non sanno come occuparsi di agitazione perciò non può completamente usare i talenti prima di società.
They are told all about God's grace and mercy, how to cope with problems- but nothing of God's judgment and hell.
Si racconta loro ogni cosa circa la grazia di Dio e la Sua misericordia, come far fronte ai problemi- ma nulla sul giudizio di Dio e sull'inferno.
Only such an approach can be the key to how to cope with the vagaries of the age of the child.
Solo un tale approccio può essere la chiave per come affrontare i capricci della età del bambino.
If you do not know how to cope with excitement, for a start stop to listen to the general opinion which can not always be true.
Se non sa come occuparsi di agitazione, per un arresto d'inizio per ascoltare l'opinione generale che può non essere sempre vera.
not knowing how to cope with common childhood diseases.
non sapendo come affrontare le comuni malattie infantili.
On 19-20 September two fundamental summits will be held in New York in order to define how to cope with the migratory crisis.
I prossimi 19 e 20 settembre a New York si terranno due vertici fondamentali per definire come far fronte alla crisi migratoria.
These are your muscles solve how to cope with excitement- to burn an adrenaline surplus.
Questi sono i Suoi muscoli risolvono come occuparsi di agitazione- per bruciare un'eccedenza di adrenalina.
try to understand how to cope with these family difficulties.
cerchiamo di capire come affrontare queste difficoltà familiari.
not know, how to cope with it.
non so, come far fronte con essa.
It is one more method for those who does not know how to cope with excitement.
È ancora uno metodo per quelli chi non sa come occuparsi di agitazione.
Results: 214, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian