I'M NOT THE POLICE in Italian translation

[aim nɒt ðə pə'liːs]
[aim nɒt ðə pə'liːs]
non sono della polizia
non sono un poliziotto
not being a cop

Examples of using I'm not the police in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Well, I'm not the police.
Beh, io non sono la polizia.
Bruno, I'm not the police.
Non sono la polizia. Bruno.
No, I'm not the police.
No, non sono la polizia.
I'm not the police inspector.
Ma io non sono la polizia.
You can tell me. I'm not the police!
A me puoi dire tutto, io non sono la polie'ia.
I always will be, but I'm not the police.
Lo saro' sempre, ma non sono la polizia.
Of course I'm not the police,… but it's a mistake for you to withhold any information.
Ovviamente non sono della polizia… ma è un errore tenere delle informazioni.
For buying a painting you knew was stolen. I'm not the police, and I'm certainly not here to arrest you.
Per aver comprato un quadro sapendo che era rubato. Non sono un poliziotto e di certo non voglio arrestarti.
I'm a friend and, uh, she's in trouble. Ma'am, I'm not the police, I'm not a social worker, I'm.
Lei e' nei guai. Signora, non sono una poliziotta, o un'assistente sociale, sono… sono un'amica, e.
Well, I ain't the police, so technically,
Ma non sono un poliziotto perciò, tecnicamente,
I am not the police. Calm down, people!
Non sono la polizia!- Calma, gente!
I am not the police. I mean, I am the old school monster truck!
Non sono la polizia, sono il monster truck vecchia scuola!
Honey, I am not the police.
Dolcezza, io non sono la polizia.
I am not the police, if that's even remotely close to what you're asking me.
Non sono della Polizia, se questo si avvicina lontanamente a quello che mi hai chiesto.
I'm not the police.
Io non solo la polizia.
I'm not the police reporter.
Non sono una cronista di polizia.
I'm not the police anymore.
Non sono piu' un poliziotto.
I'm not the police. Just tell me the truth.
Dimmi la verità. Non sono della polizia.
Now, I'm not the police, obviously, but… You know?
Ora, non sono… una poliziotta, ovviamente, ma… sa una cosa?
The irony is, Nikki would be appalled by the civil liberties issues if the police did this, but I'm not the police.
Ma io non sono la polizia. Il bello è che Nikki sarebbe inorridita dalle questioni etiche se l'avesse fatto la polizia.
Results: 11925, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian