IS A PROGRAMME in Italian translation

[iz ə 'prəʊgræm]
[iz ə 'prəʊgræm]
è un programma
be a program

Examples of using Is a programme in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
The SEM 2000 programme is a programme comprising three successive phases- although there may be some overlapping in terms of time-
Il programma S.E.M. 2000 è un programma che si sviluppa in tre toppe successive benché possa avere sfalsamenti temporanei
MEDIA Plus is a programme intended to strengthen the competitiveness of the audiovisual sector, but I must stress that one recital,
MEDIA Plus è un programma inteso a rafforzare la competitività dell' industria del settore audiovisivo, ma mi rallegro
Youth" is a programme which will be able to achieve these aims.
Gioventù" è un programma che può raggiungere questi scopi: soprattutto può consentire
This is a programme of life that can know no interruptions
Questo è un programma di vita che non può conoscere interruzioni
Bertsoaroa is a programme organised by Pamplona City Council
Bertsoaroa è un programma organizzato dal Comune di Pamplona
ESPAC is a programme of formation at a distance aimed at forming in parishes under the guidance of the parish priests,
L' ESPAC è un programma di formazione a distanza ideato per formare nelle parrocchie, con la guida del parroco,
all the more so because'Marco Polo II' is a programme that has already proven itself to be effective.
tanto più che Marco Polo II è un programma che si è già dimostrato efficace.
It is a programme that sets out a clear programme of work for the European Union
E' un programma che delinea un piano di lavoro chiaro per l'Unione europea
This is a programme for training and entering the labour market to promote innovative activities in the field of employment for youths who have serious difficulties in accessing jobs
Programma per la formazione e l'inserimento nel mondo del lavoro volto a promuovere le attività innovative nel settore dell'occupazione per i giovani con gravi difficoltà d'inserimento nel mondo del lavoro
This is a programme that will help people gain a better understanding of the European Union,
E' un programma che aiuterà le persone a meglio capire l'Unione europea, facilitando la coesistenza,
whose recent book bears a title that is a programme in itself and has already provoked lively debates in both the English-speaking world
il cui recente libro reca un titolo che è di perun programma e che sta già suscitando vivaci discussioni, sia in ambienti anglosassoni,
My first point is about the expenditure in 2000 of the Synergy programme, which is a programme to further international cooperation in the energy sector,
La mia prima osservazione riguarda le spese nel 2000 per il programma Sinergia, un programma inteso a promuovere la cooperazione internazionale nel settore dell'energia
Poverty 3, 1989-1994, is a programme of local projects, linked in a European network,
Il programma"Povertà 3" che copre il periodo 1989-1994,
The new model of cooperation proposed by the rapporteur is a programme of new political ideas
Il nuovo modello di cooperazione che propone la relatrice è tutto un programma di nuovo pensiero politico
Critical to it also is a programme of sensitising people in trade unions and in employers' organisations
Un contributo decisivo può provenire altresì da un programma di sensibilizzazione dei membri delle organizzazioni sindacali
One option that could be considered is a programme for the development of solar desalination, with a range of micro installations which would represent a technological contribution by Europe to developing countries facing drought.
Si potrebbe prevedere un programma per lo sviluppo della desalinizzazione mediante energia solare in una serie di microimpianti che rappresenterebbero l'apporto tecnologico dell'Europa ai paesi in via di sviluppo alle prese con la siccità.
It is true that Lisbon is a programme for ten years. We are currently considering what we must do over the next twelve months and, in this respect,
E' pur vero che Lisbona rappresenta un programma per dieci anni, mentre adesso stiamo affrontando ciò che dobbiamo fare nei prossimi dodici mesi;
It is a programme essentially about the modernisation, but also about the renewal
Essenzialmente, si tratta di un programma di modernizzazione, ma anche di rinnovamento
At the same time, it should be pointed out that what we have here is a programme that both users and evaluation experts regard as operating smoothly and achieving its objectives.
Al contempo sarebbe d'uopo far presente che ciò che abbiamo dinanzi è un programma che a detta sia degli utenti sia degli osservatori esterni funziona molto bene e raggiunge i propri obiettivi.
It is a programme that will soon be ten years old
E' un programma che festeggerà il suo decimo anniversario
Results: 217, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian