IT IS A CONSEQUENCE in Italian translation

[it iz ə 'kɒnsikwəns]
[it iz ə 'kɒnsikwəns]
è una conseguenza
be a consequence
be a result
si tratta di una conseguenza
sia una conseguenza
be a consequence
be a result

Examples of using It is a consequence in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
It is a consequence, the result of the ancient sin which ruined our entire nature.
Esso è conseguenza, frutto di quel peccato antico che ha rovinato per intero la nostra natura.
But in fact this struggle belongs to the heritage of sin. It is a consequence of sin and at the same time a confirmation of it..
Ma essa di fatto appartiene all'eredità del peccato, ne è una conseguenza e, al tempo stesso, una conferma.
It is sin, because it is a consequence of sin.
perché la pena è conseguenza del peccato.
it's the changed body that defines the landscape, it is a consequence of it, and is not presupposed by the change itself.
è il corpo mutato che costituisce il paesaggio, che ne è conseguenza e non presupposto della mutazione stessa.
The present economic situation in Europeis not accidental. It is a consequence of the deliberately chosen
L'attuale situazione economica in Europa è una diretta conseguenza sia del sistema economico
In part too, it is a consequence of the reaction in some parts of the world to a globalization that has in some respects developed in too rapid
In parte, è la conseguenza della reazione in alcune aree del mondo ad una globalizzazione sviluppatasi per certi versi troppo rapidamente
is not assumed through a conscious effort of the individual will, but it is a consequence of deep introspection, which make you forget the presence of your body
non si adotta mediante uno sforzo cosciente della volontà individuale, bensì è la conseguenza di una profonda introspezione che fa dimenticare la presenza del corpo
is not of course a direct consequence of action by the Swedish presidency, but it is a consequence of the firm action by the European Union and others on this issue.
non è certo una conseguenza diretta dell' operato della Presidenza svedese, ma è una conseguenza, fra le altre cose, della fermezza mostrata dall' Unione su questo punto.
is that it is a consequence of the economic policies and decisions which have been taken in Europe,
è che si tratta di una conseguenza delle politiche e delle decisioni all' insegna dell' economicismo prese in Europa,
he sows it well- I think it is a consequence of a celibate life lived as sterility,
semina bene- io penso se non sia una conseguenza di una vita celibataria vissuta come sterilità,
as the Presidency-in-Office of the Council has explained, it is a consequence of the Cologne decisions,
come opportunamente ricordato dalla Presidenza in carica del Consiglio, è una conseguenza delle decisioni di Colonia.
Globalization is a law of history. It is a consequence of the development of the productive forces--excuse me, please, for using this phrase which might still scare some due to its authorship-- it is a consequence of scientific and technologic development, so much so that even the author of this phrase, Karl Marx,(APPLAUSE) who had great confidence in human talent, possibly was unable to imagine it.
La globalizzazione è una legge storica, è una conseguenza dello sviluppo delle forze produttive-e scusatemi se utilizzo questa frase, che forse spaventerà qualcuno per il suo autore-, un prodotto dello sviluppo della scienza e della tecnica a tal punto, che perfino l' autore della frase, Carlo Marx(Applausi), che aveva una grande fiducia nel talento umano, probabilmente non fu in grado d'immaginare.
No, it's a consequence.
No, è una conseguenza.
It's a consequence of what happened here centuries ago.
È una conseguenza di ciò che è successo qui secoli fa.
It was a consequence of the Labyrinth conditioning.
È stata una conseguenza del condizionamento inflittogli dal Labirinto.
It was a consequence of the ongoing conflict between Frederick III
Esso fu la conseguenza del conflitto sorto tra Federico III
It's a consequence of the fact that the truth proclaimed by Christians is a gift, it is not their property.
È una conseguenza propria del fatto che la verità annunciata dai cristiani è un dono, non è un loro possesso.
I think it's a consequence of high competition
Penso che sia una conseguenza della forte competizione
Some people think it was a consequence of the second plague of the seals
Alcuni ritengono che essa sia una conseguenza del secondo giudizio dei sigilli
It is unknown to what extent this decrease in haematological values was caused by the underlying prostate cancer and to what extent it was a consequence of androgen deprivation therapy.
Non è noto in quale misura tale diminuzione dei valori ematologici sia attribuibile alla patologia sottostante oppure sia conseguenza della terapia da deprivazione androgenica.
Results: 42, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian