IT IS A CONSEQUENCE in Slovak translation

[it iz ə 'kɒnsikwəns]
[it iz ə 'kɒnsikwəns]
je to dôsledok
this is a consequence
this is due
this is the result
it is the fault
it is the effect
reason is
is caused
je to následok
this is due
it is a consequence
je to výsledok
it is the result
it is the outcome
it's the product
it is a consequence
it is the fruit
to nebude dôsledok
vyplýva to
this follows
that's
this stems
this is the result
this is shown
this is due
this is evidenced
this is evident
this is the conclusion
this is clear

Examples of using It is a consequence in English and their translations into Slovak

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It is a consequence of past movement and at the same time assumption of a new one.
Je následkom jedného pohybu, zároveň je však aj predpokladom k ďalšiemu.
Every year, 6 million people worldwide suffer a stroke, and often it is a consequence of cerebrovascular disease(CSD).
Každoročne trpí mozgová mŕtvica 6 miliónov ľudí na celom svete a často je výsledkom cerebrovaskulárnych ochorení(CVD).
The amendment was not put to a vote as it is a consequence of the adoption of the amendment of paragraph 3.3.2.
Pozmeňovací návrh nebol predložený na hlasovanie, pretože je dôsledkom prijatia pozmeňovacieho návrhu k bodu 3.3.2.
it feels weird that we have to share this kind of thing with everyone, but it is a consequence of the lives we chose to follow,
je zvláštne, že musíme s každým zdieľať takúto vec, ale je to dôsledok životov, ktoré sme si vybrali
to attack us Roma, but unfortunately it is a consequence of the fact that no Government has ever resolved this problem, for more than 20 years now," Tanko said yesterday at a briefing in front of the Office of the Government.
ľudia začínajú útočiť na nás, na Rómov, ale bohužiaľ je to výsledok toho, že ani jedna vláda tento problém za vyše dvadsať rokov nevyriešila," povedal Tanko.
Rather, it is a consequence of a direct, blunt,
Skôr je to výsledok priameho komunikačného štýlu,
The chaos after the Great War was the result of a breakdown in the so-called“Concert of Europe”- nineteenth-century classical liberalism- and today it is a consequence of the end of the Cold War.
Chaos po veľkej vojne bol výsledkom rozpadu takzvaného“Koncertu veľmocí”- klasického liberalizmu devätnásteho storočia- a dnes je výsledkom konca studenej vojny.
First of all, it feels weird that we have to share this kind of thing with everyone, but it is a consequence of the lives we chose to follow,
Po prvé, je to čudný pocit, že vôbec sa o takúto vec musíme deliť s ostatnými, ale je to následkom našich životov, ktoré sme si zvolili
he sows it well- I think it is a consequence of a celibate life lived as sterility,
zasieva ho hojne- uvažujem, či to nebude dôsledok života v celibáte prežívaného
he seeds it well- I think it is a consequence of a celibate life lived as sterility,
zasieva ho hojne- uvažujem, či to nebude dôsledok života v celibáte prežívaného
The power bank is not a new device by any means, but it is a consequence of the smartphone's lacking battery which has gotten better over the years,
Energetická banka nie je v žiadnom prípade novým zariadením, ale je to dôsledok chýbajúcej batérie smartfónu, ktorá sa v priebehu rokov zlepšila,
It's a consequence of any highly politicized system.
Je to dôsledok každého vysoko spolitizovaného systému.
It's a consequence of the team.
Je to výsledok mužstva.
The way I think about(the stock price), it's a consequence- it's not a leading indicator.
Spôsob, akým myslím(cena akcií), je to dôsledok- to nie je hlavný ukazovateľ.
It is unknown to what extent this decrease in haematological values was caused by the underlying prostate cancer and to what extent it was a consequence of androgen deprivation therapy.
Nie je známe, v akom rozsahu bolo toto zníženie hematologických hodnôt spôsobené základným ochorením, rakovinou prostaty a v akom rozsahu to bol dôsledok androgénovej deprivačnej liečby.
First off, it feels odd that we have to share this kind of thing with everyone, but it's a consequence of the lives we have chosen to lead, which we also happen to be deeply grateful for.
Máme niečo, o čo by sme sa chceli s vami podeliť: Najprv, je zvláštne, že musíme s každým zdieľať takúto vec, ale je to dôsledok životov, ktoré sme si vybrali a za ktoré sme vďační.
We have something we would like to share… It feels odd that we have to share this kind of thing with everyone, but it's a consequence of the lives we have chosen to lead, which we also happen to be deeply grateful for.
Máme niečo, o čo by sme sa chceli s vami podeliť: Najprv, je zvláštne, že musíme s každým zdieľať takúto vec, ale je to dôsledok životov, ktoré sme si vybrali a za ktoré sme vďační.
They released a joint statement saying:"First off, it feels odd that we have to share this kind of thing with everyone, but it's a consequence of the lives we have chosen to lead, which we also happen to be deeply grateful for.
Máme niečo, o čo by sme sa chceli s vami podeliť: Najprv, je zvláštne, že musíme s každým zdieľať takúto vec, ale je to dôsledok životov, ktoré sme si vybrali a za ktoré sme vďační.
is present, but">there is no movement, or it continues for a long time skidding or chaotically, it's a consequence of misunderstandings and deviations away from the happy destiny of both(or a misperception of the partner, as a person intended to you).
dlhý čas prebieha v šmyku či chaoticky, potom je to dôsledok nechápania sa a odklonu od spoločného šťastného osudu(alebo chybné vnímanie partnera ako súdeného16).
Neumann: It is a consequence.
Debnár: Je to dôsledok.
Results: 4866, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak