KNOW SOMETHING in Italian translation

[nəʊ 'sʌmθiŋ]
[nəʊ 'sʌmθiŋ]
sapere qualcosa
know something
hear something
to learn something
find out something
conoscere qualcosa
know something
learn something
sai qualcosa
know something
hear something
to learn something
find out something
sa qualcosa
know something
hear something
to learn something
find out something
sappia qualcosa
know something
hear something
to learn something
find out something
conosco qualcosa
know something
learn something
conosca qualcosa
know something
learn something
conosci qualcosa
know something
learn something

Examples of using Know something in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I know something that's going to happen. What? Well, believe it or not.
Credici o no… Che cosa? Io conosco qualcosa che sta per succedere Bene.
Why the puzzling half smile that suggests you know something that i do not?
Perchè hai quell'enigmatico mezzo sorriso che suggerisce che tu conosci qualcosa che ignoro?
You know something, you don't tell us,
Se sa qualcosa e non lo dice,
Wow, okay, it's almost like you know something about this.
Wow, ok, sembra quasi che tu ne sappia qualcosa.
About that ship-- come on.-'Cause you're the only one that might know something.
Su quella nave, andiamo.- Perche' sei l'unico che magari sa qualcosa.
What, you think that those people know something that you don't?
Che c'e', crede che quella gente sappia qualcosa che lei non sa?.
he may know something.
forse lui sa qualcosa.
Not yet, but I have a feeling one of them may know something.
Non ancora, ma credo che uno di loro sappia qualcosa.
And I think you know something about it.
e penso che lei ne sappia qualcosa.
They're asking questions because they think you know something, Colonel.
Le fanno domande perche' credono che lei sappia qualcosa, Colonnello.
Why does she think you know something about Dahlia's death? Let her go?
Lasciatela. Perché pensa tu sappia qualcosa sulla morte di Dahlia?
See, I know something about tonight that you don't know..
Vede, io so qualcosa su stasera che lei non sa..
So if you know something or are in posession of.
Allora se sapeste qualcosa, o aveste.
And we know something about them, don't we?
E noi ne sappiamo qualcosa, non è vero?
Even if they know something, they're never going to betray each other.
Anche se sapessero qualcosa, non faranno la spia.
What if they know something?
E se sapessero qualcosa?
You think that those people know something that you don't?
Pensi che quelle persone sappiano qualcosa che tu non sai?.
For now. If you know something, you know how to find us.
Per ora. Se sapete qualcosa, sapete come trovarci.
Yes, I know something about persecution.
Sì, ne so qualcosa di persecuzioni.
Maybe they know something about this Neron, and why he killed my dad.
Magari loro sanno qualcosa di questo Neron.
Results: 1521, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian