LAPS FROM THE END in Italian translation

[læps frɒm ðə end]
[læps frɒm ðə end]
a giri dalla fine
a giri dal termine

Examples of using Laps from the end in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Just four laps from the end, Rubens was forced to pit again after his tyres completely overheated because they did not suit the conditions,
Quando mancavano quattro giri al termine, Rubens è stato costretto a rientrare nuovamente a causa del forte surriscaldamento delle gomme, inadatte alle condizioni della pista,
only that when you're first at four laps from the end and then you're passed by many drivers,
solo che quando sei primo a quattro giri dalla fine e poi sei passato da tanti piloti,
who fought for the podium until two laps from the end and then slipped into 13th place under the checkered flag.
che ha battagliato per il podio fino a due giri dalla fine e che è scivolato poi in 13esima piazza sotto la bandiera a scacchi.
after a great start he overtook the leader Szymon Szyszko, and was able to gain the lead of the race to two laps from the end.
ha braccato il leader Szymon Szyszko, passando in testa alla corsa a due giri dalla fine.
Unluckily this strategy has been frustrated by the bursting of the right rear tire that put him KO two laps from the end. So an excellent Grosjean reached the third place of the podium with his Lotus making his box smile in a difficult W.E. distressed by the financial complications his Team is facing.
Strategia purtroppo vanificata dallo scoppio dello pneumatico posteriore destro a due giri dalla fine che lo ha messo ko. E' così salito al terzo gradino del podio un ottimo Grosjean sulla Lotus che ha fatto comparire il sorriso al proprio box in un W. E. difficile visto i problemi economici che il Team sta affrontando.
Santini has climbed the positions to conquer the leadership two laps from the end: after a spectacular
Santini ha scalato le posizioni fino a conquistare la leadership a due giri dal termine: dopo una sfida a tre spettacolare
passing both to move into third place three laps from the end.
sorpassandoli entrambi per posizionarsi terzo a tre giri dalla fine.
who managed to take the lead of the race three laps from the end after recovering from the third position.
che è riuscito a prendere il comando della gara a tre giri dal termine dopo aver recuperato dalla terza posizione.
who takes the lead of the race and holds up to two laps from the end, when Marconato launches the winning attack
testa della corsa e tiene duro sino a due giri dalla fine, quando Marconato sferra l'attacco vincente
does not last long in fact to 16 laps from the end Marquez recovers its position
errorre dello stesso Marquez, ma dura poco infatti a 16 giri dalla fine Marquez recupera la sua posizione
from the back Chareyre remounted in an exemplary way and four laps from the end took the tesat of the race going to win in front of Monticelli.
dalle retrovie Chareyre ha rimontato in maniera esemplare e a quattro giri dalla fine ha preso la testa della gara andando a vincere davanti a Monticelli.
Fernando Alonso caused a sensation by crashing out against the guard rails one lap from the end.
vittima di un impatto contro le barriere di protezione che lo ha escluso dalla competizione ad un giro dal termine.
Richelmi out a few laps from the end for a contact with Charouz.
Richelmi out a pochi giri dalla fine per un contatto con Charouz.
Jorge Lorenzo crashes out from second place two laps from the end.
Jorge Lorenzo cade a due giri dal termine mentre Ã̈ in seconda posizione.
It was around 17 laps from the end that Mercedes realised for sure that Vettel would not stop again.Â.
A circa 17 giri dalla fine però quelli della Mercedes hanno realizzato che Vettel non si sarebbe fermato di nuovo.
The TC222 drove the first fraction up to a few laps from the end when it was overtaken by team mate Jeffrey Herlings.
TC222 ha guidato la prima frazione fino a qualche giro dalla fine quando è stato superato dal compagno di marca Jeffrey Herlings.
Luca Baldisserri:"It hurts to see a car stop with a failure just a few laps from the end when you are solidly in the lead.
Luca Baldisserri:"Fa male vedere una macchina fermarsi per un cedimento a pochi giri dalla fine quando si trova saldamente in testa.
But Osella with Deman seemed this year really unlucky and after few laps from the end the Belgian had to park his car with the engine on fire.
Ma l'Osella di Deman quest'anno sembra proprio non conoscere fortuna e a pochi giri dalla fine in belga deve parcheggiare la sua vettura con il motore arrosto.
the attention has been directed to the KTM duo till to a few laps from the end when the two were virtually tied on points in the champioship.
le attenzioni sono state rivolte al duo della KTM fino a qualche passaggio dalla fine quando i due si trovavano virtualmente a pari punti in campionato.
led the group till a few laps from the end.
aver guidato il gruppo fino a poche tornate dalla fine.
Results: 144, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian