NEED TO BE COMPLEMENTED in Italian translation

[niːd tə biː 'kɒmpliməntid]

Examples of using Need to be complemented in English and their translations into Italian

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
employment in particular, need to be complemented by adequate support at national
dell'occupazione in particolare devono essere completate dal supporto adatto a livello nazionale
but these may need to be complemented by studies with a clear strategic and forward-looking approach that identify trends,
tali statistiche tuttavia dovrebbero essere affiancate da studi aventi una chiara visione strategica e prospettica,
Reflecting the key structural economic challenges faced by Europe, cross-cutting measures need to be complemented by specific action in sectors with particularly strong potential for driving job-rich growth.
Tenendo conto delle principali sfide economiche strutturali cui deve far fronte l'Europa, occorre integrare le misure trasversali con interventi specifici nei settori che presentano un potenziale particolarmente elevato per stimolare una crescita foriera di occupazione.
must not be reversed but may need to be complemented, in particular by efforts to ensure that benefits of globalisation
deve essere mantenuta, ma potrebbe essere necessario integrarla attraverso, in particolare, sforzi che permettano di ripartire equamente
alert thresholds may need to be complemented or replaced by target values;
può rivelarsi necessario integrare o sostituire detti valori limite e soglie di allarme con valori obiettivo;
national efforts towards sustainable development need to be complemented by appropriate measures at the regional and local levels.
dell'UE per uno sviluppo sostenibile devono accompagnarsi a opportune misure a livello regionale e locale.
as well as e-government need to be complemented by organisational innovation,
la pubblica amministrazione on-line debbono essere completati dall'innovazione organizzativa,
Test-methods to test biodegradability of surfactants in detergents may produce variable results and may need to be complemented by additional assessments in order to determine the risks of continued use;
I metodi di prova della biodegradabilità dei tensioattivi presenti nei detergenti possono dare luogo a risultati variabili e può quindi risultare necessario completarli con ulteriori valutazioni al fine di determinare i rischi che un loro uso continuato comporta.
already contain provisions in respect of several Member States, but need to be complemented to take account of the Member States which acceded to the EU after 29 April 2004,
contengono già disposizioni relative ad alcuni Stati membri ma devono essere completati per tenere conto dei nuovi Stati membri che hanno aderito all'UE dopo il 29 aprile 2004,
while also noting that such efforts need to be complemented by global, multilateral approaches.
siffatti sforzi devono essere completati da approcci multilaterali di dimensione mondiale.
This needs to be complemented by further progress on representation.
Questa evoluzione deve essere completata da nuovi progressi sul piano della rappresentanza.
That Regulation needs to be complemented by rules for participation and dissemination.
Tale regolamento deve essere integrato da norme per la partecipazione e per la diffusione.
The EP/ Council Regulation needs to be complemented by an implementing regulation.
Il regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio deve essere completato da un regolamento di attuazione.
Italy's fiscal policy strategy needs to be complemented with pro-growth reforms.
Alla strategia italiana in materia di politica fiscale devono essere affiancate riforme che favoriscano la crescita.
The research mentioned above, needs to be complemented with actions demonstrating the benefits and use of intelligent vehicle systems.
Le attività di ricerca citate in precedenza devono essere integrate da azioni che dimostrino i vantaggi e l'utilizzo dei sistemi per veicoli intelligenti;
The ongoing labour market reform in Spain needs to be complemented by an overhaul of the current unwieldy collective bargaining system.
La riforma del mercato del lavoro in atto in Spagna deve essere completata da una revisione dell'attuale sistema di contrattazione collettiva, che è estremamente complesso.
SEBI 2010 needs to be complemented by other sets of indicators,
È necessario integrare l'iniziativa SEBI 2010 con altri insiemi di indicatori,
Therefore, the development of technical positions in CEPT needs to be complemented by the consideration of overall EU interests in the negotiations.
Pertanto, l'elaborazione di posizioni tecniche nell'ambito della CEPT deve essere completata dalla considerazione degli interessi globali dell'UE nei negoziati.
GDP as an indicator of economic performance needs to be complemented to capture other dimensions of the progress of societies.
Il PIL, indicatore dei risultati economici, deve essere integrato da altri strumenti se si intende cogliere altre dimensioni del progresso delle società.
The legal framework in some policy areas needs to be complemented through the adoption of acts that supplement the basic texts,
Il quadro giuridico in alcuni settori d'intervento deve essere completato con l'adozione di atti che vanno ad integrare i testi di base,
Results: 40, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian