SHE NEEDS SOMETHING in Italian translation

[ʃiː niːdz 'sʌmθiŋ]
[ʃiː niːdz 'sʌmθiŋ]
serve qualcosa
to serve something
need something
use something

Examples of using She needs something in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Yeah. I just I want to be here in case she needs something.
Si'. Voglio… solo stare qui, nel caso le serva qualcosa.
She needs something. This is an emergency!
Le serve una cosa!- È un'emergenza!
She can't. For her to divorce me, she needs something beyond adultery.
Se fosse lei a voler divorziare, avrebbe bisogno di qualcos'altro oltre l'adulterio.
I think she needs something to motivate her.
Penso che lei ha bisogno di qualcosa per motivare la sua.
No, she needs something else now.
No, adesso ha bisogno di un'altra cosa.
She needs something inspiring to help her get along.
Ha bisogno di qualcosa che la ispiri Che l'aiuti ad andare avanti.
If she needs something from me, she will tell me.
Se le dovesse servire qualcosa, me lo dirà.
If she needs something from me, she will tell me. You guess?
Se le dovesse servire qualcosa, me lo dirà?
Some versions do that just because she needs something extending her tight hole.
Alcune versioni di farlo solo perché ha bisogno di qualcosa si estende il suo buco stretto.
My mom is very stressed out, and she needs something that I can't give her- um, maybe a little afternoon delight.
Mia madre e' molto stressata, e… le serve qualcosa che io non posso darle. Diciamo un po' di"piacere pomeridiano.
it's you she comes to when she needs something.
è da te che viene quando ha bisogno di qualcosa.
She's come into possession of a old optical data disk and she needs something to play it on.
E' venuta in possesso di un vecchio disco a dati ottici, e ha bisogno di qualcosa con cui visualizzarlo.
rings a bell when she needs something.
suona un campanellino quando ha bisogno di qualcosa.
She needs something from the doc. and records of chemo and… You will still need to bring in a script of her other pain meds.
E le sedute della chemio e… Hanno bisogno di qualcosa dal dottore. Dovrete comunque portare le ricette degli altri antidolorifici.
For her to divorce me, she needs something beyond adultery, cruelty or suchlike.
Per chiedere il divorzio da me, lei avrebbe bisogno di qualcosa di piu' dell'adulterio. Violenza, o comportamenti simili.
But dat morning she says she needs something from the grocery, and she called there and had it delivered by a boy to her home.
Quella mattina ha detto… che le serviva una cosa dall'alimentari. Aveva telefonato e.
Everyone uses that. She needs something special.
la usano tutti, a lei serve una cosa speciale.
Description: So much ordering and not feeling sated, she realises she needs something longer.
Descrizione: Così tanto da ordinare senza essere sazi e lei realizza di aver bisogno di qualcosa di lungo.
help her if she needs something, carry her things,
aiutarla se ha bisogno di qualcosa, portare le sue cose,
right now,' she needs something to hold on to, and she's got nothing,
ma adesso… le serve qualcosa a cui aggrapparsi, e non ha niente,
Results: 78, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian