SIX-PACK in Italian translation

six-pack
birra
beer
ale
brew
pint
lager
tartaruga
turtle
tortoise
tortoiseshell
six-pack
confezione da sei
pacco da
pack of
package from
parcel from
six-pack
box from
delivery from
confezione da
pack of
package of
box of
set of
carton of
packaging of
addominali
abdominal
abdomen
abs
sei lattine
birre
beer
ale
brew
pint
lager

Examples of using Six-pack in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
you should see his six-pack.
dovresti vedere la sua tartaruga.
Biggest donation gets a six-pack of my very own Schraderbrau.
La donazione piu' grande… otterra' un pacco da sei della mia Schraderbrau.
Of course she's bringing me a six-pack!
Certo che mi porta la birra.
She recognized him from the six-pack.
L'ha riconosciuto dagli addominali.
It's sort of like bringing a six-pack to an a.A. Meeting.
E' come portare delle birre a un incontro degli alcolisti anonimi.
Who needs a six-pack?
A chi serve la tartaruga?
I didn't bring him a six-pack.
non gli porto la birra.
I can't believe you brought just that six-pack.
Che hai portato a fare solo sei birre?
Implementation of the"two-pack" and"six-pack" legislative packages.
Attuazione dei pacchetti legislativi« two pack e six pack».
Wouldn't you rather have that guy with the six-pack than this guy with the keg?
Non preferiresti avere il ragazzo con la tartaruga a quello col rettilario?
Yeah, get that six-pack.
Giusto, prendi quelle birre!
A trim stomach with the beginning of a six-pack.
Un ventre piatto con un accenno di tartaruga.
You know I'm always good for a six-pack!
Sai che sono sempre pronta per delle birre!
Well, I will bring a six-pack, then.
Beh, allora porterò delle birre.
All we have is that six-pack up there.
Abbiamo solo quelle sei birre lassù.
Yeah, good excuse to always have a six-pack in your trunk.
Gia', buona scusa per avere sempre delle birre in macchina.
Yeah, if I know your wife, she's gonna get you that six-pack anyway.
Si', beh, conoscendo tua moglie, ti portera' comunque quelle birre.
Eight six-pack of modelo.
Otto confezioni da sei di Modelo.
SIGHS Eight six-pack of modelo.
Otto confezioni da sei di Modelo.
Maybe a six-pack of beer?
Magari una cassa di birra?
Results: 209, Time: 0.1037

Top dictionary queries

English - Italian