[tə kən'tinjuː ðə di'skʌʃn]
di proseguire la discussione
to continue the discussion
di continuare la discussione
to continue the debateto continue the discussion
per continuare la riflessione
di proseguire il dibattitocontinuare a discutere
continue to discusscontinue to debatecontinue arguingto keep arguingkeep talkingkeep discussingto continue the discussion
the Bureau agreed to continue the discussion on the basis of a methodology proposed in the document drawn up by the secretariat.
l'Ufficio di presidenza si accorda per continuare la riflessione sulla base della metodologia proposta nel documento elaborato dal segretariato.of Teatro Garibaldi in Palermo and was followed by an aperitivo giving the participants an opportunity to continue the discussion, exchange experience
Al termine dell'incontro è stato offerto un aperitivo nel corso del quale i partecipanti hanno potuto continuare a discutere, condividere esperienzeand we agreed to continue the discussion, in a constructive spirit, in order to reconcile our points of view.
abbiamo convenuto di continuare le discussioni con spirito costruttivo per ravvicinare i nostri punti di vista.I am very happy that you will have an opportunity to continue the discussion on the results of the Lahti Summit with the Prime Minister of Finland later this month,
Sono molto lieta che avrete la possibilità di proseguire la discussione sui risultati del Vertice di Lahti con il Primo Ministro finlandese verso la fine del mese,the Presidency intends to continue the discussion at the Council on 27 September 2010
la presidenza intende continuare le discussioni nella sessione del Consiglio del 27 settembre 2010,I am certainly willing to continue the discussion on this agreement with Parliament
Sono ovviamente disponibile a continuare a discutere su questo accordo con il Parlamentothank you very much for this report and the chance to continue the discussion begun with the committee in November.
vi ringrazio per la relazione e per l'opportunità di proseguire il dibattito avviato con la commissione lo scorso novembre,the Commission considers it useful to continue the discussion on the scope of legislation,
la Commissione giudica utile continuare il dibattito sul campo di applicazione della regolamentazione,He agreed with Mr Seideneck to continue the discussion but pointed out that the results would be more effective if the EESC
Concorda con SEIDENECK sulla necessità di continuare la discussione, ma rileva che i risultati sarebbero più efficaci se il CESEI want to continue the discussion that was begun in 2007 by the joint[Catholic-Orthodox]
Voglio proseguire la riflessione su come esercitare il primato petrino,it was decided to continue the discussion during the Spanish Presidency which has expressed its intention to conclude the matter during its tenure.
è stato deciso di continuare il dibattito durante la presidenza spagnola, che ha espresso l'intenzione di concludere la questione durante il proprio mandato.the Bureau agreed to continue the discussion on the basis of a methodology proposed in the document drawn up by the secretariat and the views expressed within the ad hoc group on working methods.
l'Ufficio di presidenza si accorda per continuare la riflessione sulla base della metodologia proposta nel documento elaborato dal segretariato della riflessione portata avanti in seno al gruppo ad hoc Metodi di lavoro.who have already agreed upon a new meeting to be held in the coming year to continue the discussion, enriching it with new topics,
grande soddisfazione dei partecipanti, che hanno concordato sullo svolgimento di un altro meeting l'anno prossimo, per continuare la discussione e arricchirla di nuove tematiche,invited the competent Council bodies to continue the discussion of this programme in order that it could be adopted by the end of 2003;
ha invitato gli organi competenti del Consiglio a proseguire la discussione di tale programma affinché possa essere adottato entro il 2003;we welcome the offer of the Government of Mexico to hold a follow-up meeting to continue the discussion on this extremely important matter.
accogliamo con piacere la proposta del governo messicano di tenere un incontro per proseguire il dibattito su questo argomento estremamente importante.to assume and implement by 2010 the measures to stop biodiversity loss, forcing them to take rigorous and">precise choices, is part of the Palermo Conference that aims to continue the discussion towards the creation of a Euro-Mediterranean Federation of parks and reserves.
ben precise si inquadra la Conferenza di Palermo che si prefigge lo scopo di continuare la riflessione verso la costituzione di una Federazione euromediterranea dei parchi e delle riserve.it declared that it wanted to continue the discussions with the social partners on this issue.
essa ha dichiarato di voler continuare le discussioni con le parti sociali su tale argomento.It also expressed readiness to continue the discussions, requesting the Danish Presidency to present an initial report to the December European Council.
Si è inoltre detto disposto a proseguire le discussioni, e ha invitato la Presidenza danese a presentare una prima relazione al Consiglio europeo di dicembre.The Council asked the Commission to continue the discussions in this area in conjunction with the Directors-General for Cooperation of the Member States.
Il Consiglio ha invitato la Commissione a continuare le riflessioni in tale settore, in collaborazione con i Direttori Generali della cooperazione degli Stati membri.Frontex is awaiting a reply from Turkey in order to continue the discussions.
Frontex aspetta una risposta dalla Turchia per proseguire i colloqui.
Results: 46,
Time: 0.0802