TO CONTINUE THE DISCUSSION in French translation

[tə kən'tinjuː ðə di'skʌʃn]
[tə kən'tinjuː ðə di'skʌʃn]
de poursuivre le débat
to continue the discussion
to continue the debate
further discussion
to continue discussing
pour poursuivre la discussion
de continuer la discussion
de poursuivre les débats
to continue the discussion
to continue the debate
further discussion
to continue discussing
de continuer à débattre
to continue discussing
to continue the discussion
to continue deliberating

Examples of using To continue the discussion in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He asked members of the audience and panellists to continue the discussion and to consider the role of UNIDO in fostering gender equality in industry.
Il demande aux membres de l'assistance et aux intervenants de poursuivre la discussion et de réfléchir au rôle de l'ONUDI dans la promotion de l'égalité des sexes dans l'industrie.
His delegation was therefore ready to continue the discussion of the informal working paper prepared by the Chairperson of the Ad Hoc Committee.
La délégation israélienne est donc prête à poursuivre l'examen du document de travail officieux rédigé par la Présidente du Comité spécial.
The Working Party may wish to continue the discussion of this question and decide as appropriate.
Le Groupe de travail souhaitera sans doute poursuivre l'examen de cette question et la trancher.
The Working Party may wish to continue the discussion on how to strengthen cooperation with other international organizations developing quality standards.
Le Groupe de travail souhaitera peut-être poursuivre l'examen des moyens de renforcer sa collaboration avec d'autres organisations internationales qui élaborent des normes de qualité.
We would like to challenge everyone to continue the discussion," says Claudia Marcelloni,
Nous souhaitons encourager chacun et chacune à poursuivre le débat», explique Claudia Marcelloni,
It was decided to continue the discussion of this issue during the Plenary Session of WP.29 in November 2005.
Il a été décidé de reprendre l'examen de cette question à la session plénière du WP.29 en novembre 2005.
It was decided to continue the discussion at the Working Party level on the basis of the proposal from the OECD.
Il a été décidé de poursuivre le débat au niveau du Groupe de travail sur la base de la proposition présentée par l'OCDE.
The secretariat therefore intends to continue the discussion of this topic with the Trade Points during the coming World Trade Point meeting.
Le secrétariat compte donc poursuivre l'examen de ce point à l'occasion de la prochaine réunion mondiale des pôles commerciaux.
Ms de Pourbaix-Lundin also thought that it was necessary to continue the discussion with the ODIHR so as to clarify the procedure.
Mme de Pourbaix-Lundin pense également qu'il faut poursuivre la discussion avec le BIDDH afin de clarifier la procédure.
It is a pleasure for me to be here this morning to continue the discussion we began last month on this important legislative initiative.
C'est avec plaisir que je suis ici ce matin pour continuer la discussion que nous avons commencé le mois passé concernant cette importante initiative législative.
The desire to continue the discussion of the question and to examine all possible variations was also expressed.
Ils ont également souhaité que les discussions se poursuivent sur la question et que toutes les options envisageables soient examinées.
His Government was willing to continue the discussion on matters relating to IEDs.
Les autorités argentines sont disposées à poursuivre le débat sur les questions ayant trait aux dispositifs explosifs improvisés.
The Commission decided to continue the discussion under"Other matters" at its next session.
La Commission a décidé de poursuivre la discussion à sa prochaine session au titre des <<Questions diverses.
The proposal was also made to continue the discussion of the issue during the Working Group's consideration of the topic on the working methods of the Special Committee.
On a également proposé de poursuivre le débat lorsque le Groupe de travail examinerait la question des méthodes de travail du Comité spécial.
The Forum therefore decided to continue the discussion on programme element II. b at its third session.
Celui-ci a donc décidé de reconduire le débat sur l'élément de programme II.b à sa troisième session.
The Chairperson invited the participants to continue the discussion on the outstanding issues from the morning session.
La Présidente invite les participants à poursuivre le débat sur les questions restées en suspens à la séance du matin.
Japan strongly believes that if the international community agrees to continue the discussion on the Multilateral Nuclear Approaches,
Le Japon est fermement convaincu que si la communauté internationale poursuit le débat au sujet des approches multilatérales,
The Working Party may wish to continue the discussion of this issue with due regard to the new proposal of the Netherlands.
Le Groupe de travail voudra peut-être continuer à examiner la question en tenant dûment compte de ce nouveau projet.
was eager to continue the discussion on the issues that had been raised at IGC 32.
avait hâte de poursuivre la discussion sur les questions qui avaient été soulevées à la trente-deuxième session de l'IGC.
Consequently, the Committee decided to continue the discussion on this issue at the next session of the Committee, in 1999.
Le Comité a donc décidé de poursuivre la discussion à ce sujet lors de sa prochaine session en 1999.
Results: 169, Time: 0.087

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French