TOLD ME TO TELL in Italian translation

[təʊld miː tə tel]
[təʊld miː tə tel]

Examples of using Told me to tell in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Uh, told me to tell a nurse.
Mi ha detto di dirlo ad un infermiere.
I told him what you told me to tell him.
Gli ho detto quello che tu mi hai detto di raccontargli.
They're gonna reassign you, they told me to tell you.
Ti trasferiscono, mi hanno chiamato per dirtelo.
The priest, the Lady of the Grotto told me to tell the priests that she wanted to have a chapel at Massabielle!
Il sacerdote, la Madonna della Grotta mi ha detto di dire ai sacerdoti che voleva avere una cappella a Massabielle!
What did Granddad mean''that he hopes Mommy when he told me to tell Grandma Daisley… meets a great white in Australia?
Che cosa significa quando Nonno mi ha detto di dire a nonna Daisley… Che lui spera che mamma incontri il grande bianco in Australia?
Little Kevin-- he just told me to tell Lex to go up to the playground behind Fulton'cause his girl was up there.
Little Kevin… lui mi ha solo detto di dire a Lex di andare al parco giochi dietro la Fulton perche' c'era la sua ragazza.
The Great Spirit told me to tell the Indians that he had made them,
Lo spirito grande mi ha detto di dire agli indiani a che lo avesse fatta
Aunt EIsie told me to tell you they want the story stopped.
zia Elsie mi hanno detto di dirvi che vogliono che la storia si interrompa.
Told me to tell my husband he need to be more careful with his words. They snubbed me..
Con le parole. mi hanno detto al mio marito di stare attento Mi hanno snobbata.
Lucifer told me to tell you this is exactly the opposite of what Amenadiel wants.
Lucifer ha detto di dirti che si tratta di fare l'esatto opposto di ciò che vuole Amenadiel.
Mr. Van De Velde told me to tell him if you complain about anything being too difficult.
Il signor Van De Velde mi ha detto di dirgli se ti lamentavi su qualcosa di troppo difficile.
And told me to tell you to meet her on the bridge. Said she could be up here around 4:00.
E mi ha detto di dirti di incontrarla sul ponte.
Little Kevin told me to tell Lex to go up to the playground and see this girl Patrice.
Little Kevin mi disse solo di mandare Lex al parco giochi.
They snubbed me, told me to tell my husband he need to be more careful with his words.
Con le parole. mi hanno detto al mio marito di stare attento Mi hanno snobbata.
Marissa told me to tell you, uh, that she's counting on you. And I'm gonna be out of the office running down some things on an upcoming case, so.
Marissa mi ha detto di dirti che conta su di te. Io non ci sarò perché devo sbrigare delle cose per un caso, perciò.
Bill told me to tell you there was a variation in the gamma of number three.- Ah, Eileen.
Eileen. Bill dice che c'è una variazione in gamma numero 3, ma l'ha ripresa in tempo.
And told me to tell you, that you got the best eyebrows in the business.
E mi ha detto di dirle, che lei ha le più belle sopracciglia, nel suo campo.
Frankie, baby, remember you told me to tell you if I ever saw a big coyote?
Frankie, tesoro… ti ricordi che mi avevi detto di avvertirti se avessi visto un grosso coyote?
Uh, Gene told me to tell you that he was sorry about the other day with the barbecue.
Gene ha detto di dirti che gli dispiace per l'altro giorno, alla grigliata e che Doug mi aveva dato la dose sbagliata e.
Oh, hey, Joe told me to tell you that McSteamy came looking for you.
Oh, ehi, Joe mi ha detto che il dottor Stracalore e' venuto a cercarti.
Results: 65, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian