WHAT IS TO BE DONE in Italian translation

[wɒt iz tə biː dʌn]
[wɒt iz tə biː dʌn]
che fare
what to do
that making
what do you do
that taking

Examples of using What is to be done in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
From one to another passed the inquiry:"What is to be done?"?
Essi si chiedevano l'un l'altro:« Che cosa fare?
Meet me at the coaching inn and we will decide what is to be done.
Incontriamoci alla locanda delle carrozze e decideremo cosa fare.
And it's I who shall determine what is to be done with her.
E saro' io a decidere cosa fare di lei.
But once you are realized then you will know what is to be done.
Ma, una volta realizzati, saprete ciò che va fatto.
What is to be done if they find out that life together has become impossible, as might happen anywhere?
Che fare mai se i coniugi sentono che per loro la vita in comune è impossibile? Questo può sempre accadere?
rather than the question of the form of vanguard party inherited from What is to be Done?
in termini di forma del partito d'avanguardia ereditata dal Che fare?
What is to be done in the event of the insolvency
Cosa fare in caso di insolvenza
Fourthly, what is to be done about the other structural policies,
Quarto: cosa fare con le altre politiche strutturali,
What is to be done when, time after time, the people vote
Che cosa si fa quando la gente ripetutamente vota"no" all' integrazione,
Decisions on what is to be done in various policy areas
Le decisioni su cosa fare nei vari settori
What is to be done if a man is appointed elder and afterwards turns from the truth?
Che cosa fare se si nomina un anziano e lui si distoglie dalla verità dopo?
All what is to be done, when, for how long,
Tutto quello che s'ha da fare, quando, quanto a lungo, con quale sequenza,
Well, and what is to be done with the minority, if it does not wish,
E allora, che cosa fare con la minoranza, se essa non vuole sottomettersi,
What is to be done if an Austrian court reaches a decision
Cosa c'è da fare quando decide un Giudice austriaco
Lenin, who wrote in his 1902 work What Is To Be Done? that the communist's ideal.
Lenin, che scrisse nella sua opera del 1902 Che fare che l'ideale comunista.
But what is to be done in the face of the laws
Ma cosa fare davanti alle legislazioni civili
A WILL is a legal document which expresses what is to be done with the possessions of the deceased.
Una VOLONTÀ è un documento legale che esprimeri ciò che è essere fatti con i possessi del deceduto.
These are not vague promises- the plan specifies in precise terms what is to be done and when.
Non si tratta affatto di promesse nebulose bensì di indicazioni concrete su ciò che verrà fatto e quando.
I am not a new Messenger to come, nor do I know what is to be done to me or you.
Non costituisco un'innovazione rispetto agli inviati né conosco quel che avverrà a me e a voi.
I have just a minor question to add to what Mr Daul and Mrs Lienemann have already said. What is to be done?
Solo una piccola domanda per completare quanto hanno già detto gli onorevoli Daul e Lienemann: che cosa fare?
Results: 105, Time: 0.0937

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian